Наталья Жарова

Соблазнение по сценарию


Скачать книгу

руки. Конечно, зачарованная одежда никогда не сравнится с настоящей, да и заклятье спадет через пару часов, но большего и не надо.

      Платье, выданное свежеиспеченной госпожой Хант, было чудесного лимонного цвета. Лили, со своими рыжими локонами, его почти не носила, но мне оно безумно шло. Особенно если добавить темный пояс, перчатки и пару украшений из обсидиана. Брюнеткам вообще идет сочетание черного и желтого. Еще бы туфельки новые… Но обувь заколдовывать нельзя.

      Праздничный наряд, что был на мне вчера, слишком открытый для утреннего визита, а остальные – тусклые и достаточно потрепанные. Но в новом платье я самой себе казалась почти идеальной. Интересно, Альере так же ведется на женскую внешность, как и остальные мужчины?

      – Белла! – вскликнула Лили. – Ты такая хорошенькая, просто прелесть!

      Я довольно улыбнулась. Пока все шло так, как нужно.

      Глава 4

      Договор

      Дом свахи располагался на Изумрудном бульваре.

      Это была самая окраина города, но очень дорогостоящая окраина, где селились только обеспеченные люди. Место считалось элитным, и я в который раз порадовалась, что озаботилась приличной одеждой. На благородную карету денег уже не хватало, а в дешевой повозке появляться не следовало, поэтому пришлось идти пешком.

      И каждый мой шаг сопровождался заинтересованными мужскими взглядами от обитателей бульвара. Жаль только, никто из них не стремился жениться на незнакомке, иначе отпала бы необходимость в свахе.

      Леонтино Альере встречал меня на улице, сидя в кресле на веранде собственного дома. Он потягивал кофе из маленькой фарфоровой чашечки и лениво поглядывал на прохожих.

      – Госпожа Крэт? – воскликнул он с долей удивления, словно бы сомневался, что приду. – Рад вас видеть.

      – Взаимно, господин Альере, – широко улыбнулась я. Говорят, что позитивные миловидные девушки больше внушают доверия, нежели угрюмые.

      – Зовите меня Лео. – Он тоже улыбнулся, но его улыбка смотрелась куда роскошнее, чем моя.

      – Тогда я для вас просто Белла.

      – Поверьте, в мыслях я вас давно именую только так.

      Со столь милым диалогом он провел меня внутрь и, усадив на обитый шелком диванчик, щелкнул пальцами, вызывая золотисто-алые искры. Огненный ковен всегда поставлял хороших магов, поэтому и волшебство, выходившее из-под их рук, было впечатляющим.

      Впечатляющими у свахи были и служанки: невысокие, стройные, с длинными пшеничными косами. Они до такой степени походили друг на друга, что сомнений не оставалось – это не люди.

      – Кофе? Чай? Что-нибудь другое? – радушно поинтересовался хозяин.

      – Чай, – тут же мурлыкнула я. Дома завтракала, у Лили тоже, еще и тут… Но отказываться нельзя, законы вежливости обязывали.

      – Белла. – В серых глазах мужчины мелькнула какая-то эмоция, но это случилось столь быстро, что я не разобрала. Что-то… предвкушающее. – Вы не передумали насчет замужества?

      – Ни в коем случае, господин Альере.

      – Я же просил, называйте меня Лео. В конце концов, наш с вами договор будет немного отличаться от стандартного.

      – Лео, –