плечами доктор Бэнкс.
– Ну, что-нибудь, – промямлил Дюк. – Какие-нибудь процедуры…
– Я вас не понимаю. Что вы имеете в виду?
Маллоу со вздохом сунул руки в карманы.
– Сам не знаю. Честно сказать, я просто от безнаде… – он оборвал сам себя. – Значит, ничего. Ну ладно. Компаньон, ты говоришь, тебе все равно? Три-четыре раза в год я тебя как-нибудь стерплю. Постарайся меня не подставить. Забирай свою долю и мотай отсюда. Снимешь квартиру где-нибудь подальше. Поменьше людей, поменьше шума. Так будет лучше для всех.
Д.Э. Саммерс лишился дара речи. Такого поворота он не ожидал. Но прежде, чем он успел прийти в себя от потрясения, доктор задумчиво прикоснулась пальцем к губам.
– Подождите, – произнесла она. – Процедуры, вы сказали? Пожалуй, все-таки можно провести кое-какие процедуры.
– Да что вы! – изумился М.Р. и уставился на нее своими бархатными глазами.
Доктор Бэнкс улыбнулась, как улыбаются благотворительницы.
– Прекратите балаган! – потребовал Саммерс.
– Балаган? – изогнула бровь доктор Бэнкс. – Ну что вы, какие могут быть шутки. Все очень серьезно.
Она подошла к окну, раздвинула занавеси и подняла раму.
– Поможете, мистер Маллоу?
Дюк с готовностью подошел.
– Вон ту, пожалуйста, – доктор указала на иву, качавшую за окном своими ветвями. – Потом вот эту, эту и те две.
Дюк влез на подоконник и достал свой старый складной нож.
– Благодарю вас, – сказала доктор.
– Вы что! – тихо и яростно произнес Д.Э. Саммерс. – Это еще зачем?
Доктор обернулась к нему.
– Не догадываетесь? Ничего, сейчас поймете. Немного терпения, мистер Саммерс.
– Хватит, ладно? Я всегда знал, что вы циничны, но должны же быть границы!
– Не без этого, – признала доктор Бэнкс. – Приходится быть и циничной тоже. Что же поделать – профессия.
– Я понял, – кивнул Саммерс, складывая на груди руки. – Это сговор.
– Почти, – отозвался компаньон, спрыгивая на пол. – Ну, мисс Бэнкс, вы или я? Мне, честно сказать, не очень с руки все эти изящества. Больше хотелось набить ему морду.
Доктор приняла из рук Маллоу пучок длинных тонких прутьев и подняла глаза на опешившего коммерсанта.
– Готово, мистер Хайд. Сейчас будем возвращать к жизни ваш положительный двойник. Ложитесь на живот и снимайте штаны.
– Чего? – ахнул тот.
Доктор Бэнкс устало вздохнула.
– Опять театральные эффекты. Только не изображайте, что страдаете нарушениями слуха, хорошо?
– Слушайте, правда, хватит! – возмутился Джейк. – Я, может, и свинья, но вы, ей-богу, хватили через край!
– Вот уж кто бы говорил, – парировала доктор. – Может быть, перестанете заговаривать мне зубы и начнем? Или вы хотите в больницу?
Она несколько раз взмахнула прутьями в воздухе, проверяя их гибкость. Коммерсант погасил сигарету в горшке. Смял окурок.
– Давно ли, – поинтересовался он, – вы практикуете подобные