Сара Риз Бреннан

Тропа ночи


Скачать книгу

сказал Тео. – Если дойдет до перестрелки с ангелами, я, ребята, вас поддержу.

      Харви одарил Тео благодарной улыбкой. Я шагнула к дальней стороне доски, где Харви нарисовал большое голубое озеро.

      – Переходим к следующей идее.

      Я хлопнула в ладоши, и доска скрылась из виду. Харви отпер дверь. Снаружи просунулась огненно-рыжая голова, увенчанная кружевом из черной паутины, с презрительным выражением на лице.

      – Разрешите представить Страшному клубу нашего первого приглашенного оратора, мою тетушку и первую верховную жрицу Церкви ночи, Зельду Спеллман.

      Зельда. Леди Блэквуд, как звали ее студенты академии. Но среди них были и такие, кто называл меня Сабриной Морнингстар. Отец Блэквуд и мизинца ее не стоил, точно так же, как Люцифер не стоил моего мизинца. Мы – Спеллманы.

      Тетя Зельда посмотрела на меня, и ее поджатые губы едва заметно расслабились. Перевела взгляд на моих друзей – сжались опять.

      – Я слишком занята, чтобы тратить время на подобные пустяки, но Хильда считает, что для тебя очень важно поддерживать тесные связки с людьми.

      За этим заявлением последовала пауза.

      – Тетя Хильда наверняка сказала «связи», – пробормотала я.

      Тетя Зельда величественно отмахнулась.

      – И то и другое неправильно. Однако я, вопреки своим строгим правилам, все же явилась сюда, чтобы рассказать этим никчемным людишкам историю Озерной девы.

      – Мы крайне признательны вам, леди Блэквуд, – вставила Роз. – Страшный клуб поддерживает академический интерес к легендам, в которых женщины выдвигаются на главные роли.

      Тео добавил:

      – Не какая-то конкретная женщина сама по себе, а вообще – интерес к нерассказанным женским историям.

      – История женских историй, – заключил Харви и украдкой бросил взгляд на Роз – убедиться, правильно ли понял ее пассаж. Она показала ему большой палец.

      Тетя Зельда встала перед британским флагом, точно перед театральным занавесом, и уверенно повысила голос. Тетушка не питала симпатий к людям, зато руководила инфернальным хором в академии. И к тому же всю жизнь читала наставления мне и Эмброузу. Так что лекторская работа удавалась ей превосходно.

      – Как я понимаю, этим несовершеннолетним людям не хватает образования. Вы хоть слышали об Озерной деве?

      – Из легенд о короле Артуре, – сказала Роз.

      – Монти Пайтон, – добавил Харви.

      Тетя Зельда на миг отвлеклась:

      – Кто этот Монти Пайтон? Чародей?

      – Гм, – запнулся Харви. – Возможно.

      – Я знаю Пайтонов, – задумалась тетя Зельда. – Доброе колдовское семейство. Но о Монти не слыхивала. Где ты с ним познакомился?

      – Да так… э-э… вообще, – протянул Харви.

      На помощь ему пришел Тео:

      – А я ничего не знаю об Озерной деве!

      Тетя Зельда вернулась в лекторский режим:

      – Озерная дева – это малозначительная богиня, которой ведьмы поклонялись, прежде чем посвятили себя исключительно служению Сатане. К Деве часто обращаются пилигримы, ищущие