Алексей Анатольевич Бессонов

Послание пилигрима


Скачать книгу

мы стали пробираться сквозь кустарник, еле приметная тропинка вела вниз, петляя между валунами, поросшими скользким мхом. Скоро открылся вид на озеро, мы преодолели несколько обрывистых спусков, и оказались на своеобразном каменном карнизе, под его отвесной стеной плескалась тихая волна, и до нее было метра два.

      Вода была довольно прозрачна, снующая рыбная мелочь красовалась, словно в аквариуме. У глубокого берега было видно дно и растущие на нем пучки растений, и если бы не легкая рябь то, казалось, все озеро можно было бы просмотреть насквозь. Я обвел взглядом береговую линию и отметил, что вся она заканчивалась скалистым обрывом, и к самой воде практически было не подступиться. Наш карниз нависал над нею своеобразным балконом, и если бы кто-нибудь из нас бултыхнулся с него вниз, то я даже не представляю, как бы мы его вытаскивали.

      –Друзья мои! – воскликнул доктор Прест, читая мои мысли. – Я вас заклинаю быть крайне осторожными! У нас есть, конечно, веревка, но вода холодна, и барахтаться в тяжелой одежде очень опасно! Проявляйте максимальную осторожность! Дамам, я вообще, советую сесть на стульчики и вдыхать этот целительный воздух, в нем содержится огромное количество аэроионов, в десять раз больше чем в городе, подсчитано наукой!

      Зивас тем временем разложил и приготовил удилище, достал из сундучка прикормку и баночку с дождевыми червями, нацепил приманку на крючок и сделал заброс. Довольно скоро поплавок дернулся и Зивас вытащил маленькую серебристую рыбку. Женщины не могли не сострить насчет ее размеров, но рыбак спокойно насадил эту рыбку на другую снасть с большим крючком, со стальным поводком и толстой леской. Закрепив закидушку в каменной трещине, он размахнулся и закинул насадку подальше от карниза, когда круги на воде успокоились, мы увидели нашу наживку, плавающую на поводке вокруг большого поплавка. Зивас взял в горсть рассыпчатый прикорм и бросил в сторону рыбки, это сразу же привлекло стайку мелочи, которая стала кружить вокруг нее.

      Прест в это время снял и приставил к камню ружье, взял удочку Зиваса и выловил еще пару рыбок. Насадив их на закидушки, забросил подальше от берега и обсыпал прикормом. Я внимательно наблюдал за происходящим действием, меж тем дамы достали из корзинки бутерброды, наполнили кружки горячим кофе, разложили это все на коврике и стали зазывать на завтрак. Мужчины одним глазом следели за поплавками, другим выбирали бутерброды и кофе. Стало оживленно и весело, все ожидали интересного зрелища и вполголоса делились впечатлениями.

      На водоеме в это время, рябило от движения рыбной мелочи, поглощающей прикорм. Доктор Зивас вскинул руку и резко указательным пальцем показал на некий сектор на воде, я послушно стал вглядываться, но рябь мешала разглядеть происходящее, внезапно всю мелюзгу, словно ветром сдуло, и водная гладь успокоилась. Под островком из травы неподвижно застыла какая-то дубина и, лишь по плавникам, которыми она себя обмахивала, я понял, что это огромная рыбина. Она немного развернулась, блеснув телом под лучами