шали. Каким-то чудом на нее не попадали капли дождя.
Она его не слышала.
Он поколебался, вспоминая другие дни и ночи, когда они тоже приходили сюда, часто вдвоем – и никого больше. Но сейчас она попросила время подумать.
Пенни повернула голову и взглянула на него.
Чарлз не шевелился, но она знала, что он здесь. На ее взгляд, он был всего лишь еще одной тенью в темноте: если бы он не смотрел на нее, она никогда бы не поняла…
Он так и не подошел. Ощутив его колебания, она отвернулась.
– Я еще ничего не решила, так что не спрашивай.
– Я просто не знал, что ты здесь.
Он считал, что она ушла к себе. Да и как он мог предположить, что она поднимется на крышу?
Она промолчала, ничуть не взволнованная его присутствием: он был слишком далеко, чтобы пробудить в ней знакомые ощущения. Значит, пусть стоит…
И она знала, почему он здесь: по той же самой причине, что и она.
Правда, она попыталась определить, каким будет его следующий вопрос, но и тут он ее поразил:
– Ты совсем не удивилась, узнав, что я был шпионом. Почему?
Пенни невольно улыбнулась.
– Помню, когда ты вернулся к похоронам отца. Твоя мать была… не просто счастлива тебя видеть… но глубоко благодарна. Полагаю, я уже тогда что-то заподозрила. И она в твоем присутствии постоянно переходила на французский, куда чаще, чем обычно. Кроме того, ты давал такие уклончивые ответы, когда спрашивали, в каком ты полку, где расквартирован, в каких городах бывал, в каких битвах участвовал… а ведь раньше был очень откровенен и часами рассказывал всякие истории. На этот же раз всячески избегал говорить о себе. Окружающие относили это за счет скорби по отцу, – пояснила она и, помолчав, добавила: – Только не я. Если бы ты хотел скрыть горечь, наоборот, стал бы без умолку говорить и смеяться.
Последовало долгое молчание.
– Значит, всего лишь на таком шатком основании… – пробормотал он.
– О нет, – рассмеялась она. – Тогда я еще ничего не поняла. Но зато в следующий раз…
– На похоронах Фредерика.
– Да…
Воспоминания о том времени сжали болью сердце.
– Ты опоздал… и прибыл как раз в тот момент, когда викарий уже начинал службу. Дверь церкви была распахнута. Народу набилась уйма, но центральный проход был пуст, чтобы люди могли видеть неф. О твоем появлении возвестила твоя тень. Солнце светило так ярко, что она протянулась почти до гроба. Мы все обернулись. Ты стоял в дверях на фоне желтого сияния, высокая драматичная фигура в темном длинном пальто.
– Очень романтично! – фыркнул он.
– Нет, как ни странно, ты совсем не казался романтичным.
Пенни снова обернулась. Он по-прежнему стоял в арке, прислонившись к стене. Она едва могла различить его профиль, но не выражение лица.
– Ты был… напряжен. Почти пугающе напряжен. И не видел никого, кроме своей семьи. Направился прямо к родным… и стук каблуков отдавался эхом от стен.
Она немного помолчала.
– Даже