С тех пор прошло уже немало лет, но меня по-прежнему преследуют эти воспоминания.
Жена Уайатта Сара, отчаявшаяся и запуганная женщина, с трудом узнававшая человека, за которого когда-то вышла замуж, попросила меня приехать к ним домой и положить конец насилию. Некогда любящий отец семейства едва не задушил ее на глазах у четверых детей. Его бизнес терпел крах, и не только вся семья, но и домашняя прислуга устала прятаться со страха по углам, пока он кипел и извергал злобу подобно вулкану. Гнев мужчины превратился в потерявший управление поезд, и никто не знал, в какой именно момент этот поезд может окончательно сойти с рельсов. С первого телефонного разговора с Сарой я понял, что подхожу для работы над этим случаем.
Накануне визита к Уайаттам мне пришлось пройтись по магазинам. Сара предупредила, что у меня не будет ни малейшего шанса, если я не надену костюм и галстук. Странная просьба, но я последовал ее указаниям в надежде снискать хоть немного уважения у этого эгоистичного типа. Итак, я стоял в украшенном позолотой фойе особняка колониальной эпохи, одетый во взятый напрокат стильный костюм (тогда я не мог позволить себе свой собственный), и ждал.
Внезапно я услышал его тяжелые шаги, приближающиеся по коридору. Напряжение нарастало. Наконец Уайатт появился в фойе. Увидев нежданного гостя, он нахмурился, но промолчал. Затем медленно обошел меня, смерил презрительным взглядом и сквозь зубы спросил: «Кто вы такой и почему вторглись в мой дом?»
«Я Майк, и меня пригласила ваша жена, так что я не нарушаю границы частных владений. Приятно познакомиться, кстати».
«Моя жена, значит? Ну, так она вряд ли помешает мне вытряхнуть вас за дверь», – заявил Уайатт в ответ.
«Если я уйду, она тоже уйдет», – спокойно ответил я. Сара кивнула в знак согласия. Воодушевленная моим присутствием, она чувствовала во мне защитника.
Уайатт сделал два стремительных шага в мою сторону, и за считанные секунды мы оказались буквально нос к носу. «Ты кем, черт подери, себя возомнил? Пошел вон СЕЙЧАС ЖЕ!» – взревел он. Я ухмыльнулся в ответ, но не стал поддерживать разговор в том же духе. Вместо этого я неторопливо подошел к дивану, скинул только что купленные блестящие кожаные ботинки, положил ноги на оттоманку и раскинул руки на подушках. За моим поведением скрывалась элементарная логика: когда что-то идет не так, как тебе нужно, невозможно добиться результата силой. С таким парнем, как этот, нужно было вести себя непредсказуемо и в чем-то даже глупо, чтобы выбить его из равновесия. «У вас есть чай?» Я действительно хотел вывести его из себя, и у меня получалось. Уайатт смотрел на меня так, будто у меня было две головы.
Сара, как истинная хозяйка дома, ответила: «Конечно. У нас есть черный чай».
«А травяной есть? Мятный?» Я видел, что Уайатт начал терять самообладание. Это было прекрасно. Я хотел спровоцировать его, потому что знал: за этой маской озлобления скрывалась боль. И чем раньше мы доберемся до нее, тем быстрее сможем продвинуться вперед.
«Нет,