Морин Джонсон

Исчезающая лестница


Скачать книгу

еще больше приглушил музыку в стиле кантри, которую до этого слушал.

      – Жизнь замерла. Школа закрылась.

      – Это я знаю, – сказала она.

      Ларри выехал на дорогу. Здесь оказалось намного темнее. В пригородах Питтсбурга было больше магазинов и торговых центров, больше автозаправок, больше света в целом. Здесь тьма опускалась на землю до тех пор, пока не натыкалась на дерево или скалу, а потом поглощала все без остатка. Небо над головой усеивали звезды. От знакомых знаков вдоль дороги, от билбордов с рекламой отелей для горнолыжников, леденцов из кленового сиропа и изделий стеклодувов на душе стало тепло. И потом, вдоль автострады 1-89 стояли дорожные указатели, которые она любила больше всего, – те, на которых было написано «АМЕРИКАНСКИЕ ЛОСИ». Она обратила на них внимание, когда ехала в Эллингэмскую академию в первый раз: одни только лоси, лоси и снова лоси, но в то же время…

      Никаких лосей.

      – Вы когда-нибудь видели американского лося? – спросила она.

      – Ага, – ответил он.

      – И какой он был?

      – Большой.

      Ответ ее удовлетворил. По крайней мере, американский лось оказался не выдумкой.

      – Итак, ты вернулась, – сказал Ларри, – надеюсь, теперь ты будешь чуть строже следовать правилам.

      – Я всегда им следовала, – ответила Стиви, – разве что…

      – Шаталась по опечатанным тоннелям, где кое-кто нашел свою смерть. А потом приперла к стене в своем коттедже подозреваемую в убийстве…

      Стиви горделиво залилась румянцем, хотя это, вероятно, была не та реакция, которую ожидал Ларри.

      – Спрашиваю еще раз: на этот раз все будет иначе, не так ли? – сказал он.

      Она утвердительно кивнула головой.

      – Мне хотелось бы, чтобы ты произнесла это вслух, – произнес он.

      – Правила. – ответила Стиви. – Буду. Их. Соблюдать. Все до единого.

      – Вот и славно. Потому что ты мне нравишься, и мне не хотелось бы, чтобы тебе дали пинка под зад и отправили паковать вещи. Хочешь расследовать преступления, да? Тогда не веди себя так, будто ты умнее всех остальных, и не занимайся ими в одиночку. Этим ты обижаешь других.

      – Знаю, – сказала она, – извините.

      – Извинения здесь ни при чем, – ответил Ларри.

      Стиви съехала по сиденью вниз, согнулась пополам и ехала так до самого конца, в виде наказания позволив ремню безопасности врезаться ей в шею. Чтобы свернуть на коварную подъездную дорожку к школе, автомобиль выполнил спорный с геометрической точки зрения поворот. Первый раз она проделала этот путь далеким утром в слишком большом школьном автобусе. Вдоль дороги высились редкие фонарные столбы, дававшие достаточно света, чтобы увидеть нерушимый, утопающий во мраке лес, узкую дорогу, волнительную переправу вброд ручья внизу, а потом подъем, подъем, подъем…

      Машина взобралась на холм, и в сфокусированных лучах фар появились два сфинкса. Темная стена деревьев, выросшая поначалу перед ними, расступилась. На лужайке отражался круг яркого