Андрей Лоскутов

Бесконечные миры


Скачать книгу

ты права, – ответил я, продолжая идти за ней по коридору. – Что дальше?

      – Книжный магазин, – сказала Мери, кивая в сторону вывески. – Там сегодня работает миссис Стенсон, она должна нам поверить.

      – Хорошо, – ответил я. – Найдем ее, и будем выбираться отсюда.

      Мери кивнула в знак одобрения и, повернувшись, молча пошла к книжному я, постоянно оглядываясь, последовал за ней. Остановившись у дверей, она жестом показала мне идти первым. Зайдя в магазин, я не заметил в нем нечего не обычного, в нем были несколько длинных рядов стеллажей, доверху нагруженных книгами, висящие на стенах полки, пара столов с разложенными на них книгами и два кресла в углу. А в середине зала стояла одиноко пустующая касса.

      – Где же миссис Стенсон? – обеспокоенно спросила Мери, заходя вслед за мной в магазин. – Может они ее утащили?

      – Вряд ли, – ответил я, покачав головой. – Следов борьбы нет, погрома тоже, в магазине все чисто и аккуратно, я думаю, она все еще здесь. Может, спряталась в подсобке, увидев одного из них?

      – Может быть, – тихо ответила Мери.

      – Я пойду посмотреть, – сказал я, взяв с прилавка на всякий случай фонарик. – Встань у дверей, и если увидишь их, дашь сигнал.

      Она кивнула и, пожелав мне удачи, вернулась обратно к витрине, а я, включив фонарик, осторожно открыл дверь темной подсобки.

      – Миссис Стенсон вы здесь, – спросил я, протискиваясь сквозь узкий проход загроможденный мешками и коробками с кучей всякого канцелярского хлама. – Миссис Стенсон?

      Вместо ответа мне послышалось рычание, но оно было каким-то неестественным, словно гудение старого компьютера. Наконец выбравшись на более открытое место, я увидел стол и пару опрокинутых стульев. Посветив фонариком под стол я, ужаснувшись, отпрянул и подался назад, старушка Стенсон лежала на полу без сознания, а на ней сверху сидела пластмассовая собака и с довольным видом обгладывала бедняге лицо. Я осторожными движениями попятился назад, стараясь не издавать лишних звуков и не шуметь. Но сделав шаг назад, наступил на упавшую со стола ручку, раздался треск, собака, повернув голову к выходу, увидела меня. У меня было не больше секунды, чтобы повернуться и броситься бежать. Она погналась следом. Протиснувшись между коробками, я был уже практически за дверью, но в последний момент она вцепилась мне сзади в лодыжку. Упав на пол, я стал яростно отбиваться от нее второй ногой, сбивая лишь куски пластика с кровавой морды и оголяя клыки. Мои силы были на исходе, но она все не отпускала, затаскивая меня обратно в темную подсобку. Я держался за угол стены и думал что все это конец, но Мери увидев, что происходит, схватила с одного из столов огромную книгу и швырнула ее прямо в собаку. Выдернув из прохода освободившуюся от ее клыков ногу, я резко захлопнул дверь.

24.

      – Как ты? – спросила Мери, помогая мне подняться на ноги.

      – Жить буду, – ответил я, осторожно наступая на поврежденную ногу.

      – А миссис Стенсон? – спросила она. – Ты ее видел?

      Вместо ответа я лишь