ждать тебя, напиши мне, – прокричала Линда.
Пятерка скакала во весь опор, гостиницу уже не было видно и только тогда они сбавили свои обороты и решили устроить привал и немного поспать.
– Ленорд, зачем ты оскорбил этих мужчин? – Спросил Херлиф.
– Мне их рожи, иик, не понравились.
– От кого это так воняет? – Спросил Джин.
– Кажется от меня? – Признался немного успокоившийся Финн. – Я кажется сходил по большому.
– Ладно, надо передохнуть и снова двигаться, нам еще надо попасть в порт, – сказал Джин, который хотел спать. Но уснуть он не смог перед его глазами была Линда, голова которой торчала из соломенного снопа, бородатая женщина что-то в нем изменила, и он пока не знал, что именно в нем изменилось.
порт.
Через два дня без особых затруднений, пятерка приятелей, а их уже можно назвать таковыми, добралась до портового городка Дира. Дир представлял собой небольшой городок, у которого имелся свой порт. Надо отметить что это единственный портовый город равнинного королевства. Улицы города были очень грязными и сам воздух источал омерзительный рыбный запах. Местные жители по большей части занимались рыболовством. Но поскольку это единственный портовый город, то именно через него и происходила вся морская торговля равнинного королевства с другими государствами.
Компания въехала в город и перед ними предстала печальная картина. Уличная грязь наводила на мысли, что лучше не наступать на мостовую, чтобы не подхватить какую-нибудь заразу, еду в этом городе тоже не стоит покупать. Пятеро приятелей решили сразу направиться в порт, но все же им хотелось есть и пить, поэтому они решили поискать какую-нибудь портовую таверну.
Они добрались до порта и оставили своих коней на постой в одной из таверн, там они немного поели. Они употребляли в пищу преимущественно вяленую телятину, поскольку остальная еда не внушала им особого доверия. Ленорд хотел выпить, но ему никто не стал брать спиртное, все еще очень хорошо помнили какой дебош он устроил в гномьей гостинице.
– Ладно, нет времени рассиживаться, надо поискать наш корабль, – произнес Херлиф, он был назначен главой их миссии.
Они вышли на набережную, там находилось около двух десятков кораблей, вплотную прижавшихся друг к другу. На них были разные вывески, но Херлиф не умел читать, а Ленорд обидевшийся, что ему не налили, решил молчать, пока он не получит, хоть маленькую кружечку вина или эля.
– Кто умеет читать? – Спросил Херлиф обращаясь к Джину и Джуну.
– Я не умею, меня все время били на уроках линейкой по голове и буквы вылетали из нее от удара, – произнес грустно Джун.
– Тебя били потому, что ты все время смотрел Лейле под юбку.
– Ну мне же было интересно, что у нее там и почему у нее нет крючка, как у мальчиков.
– Заткнись, – сказал Джин. – Я умею читать.
– Тогда надо прочитать название кораблей и найти наш, – сказал Херлиф.
– А как наш корабль должен называться?
– Птица