всей видимости, вон вроде их капитан, низкорослый и с длиннющей бородой, – произнес Джин.
– Если я вам покажу наш корабль вы мне купите выпивку? – С надеждой спросил Ленорд.
– Да, немного можем тебя побаловать, – произнес Херлиф.
– Вон тот маленький, называется «Ощипанный воробей», – произнес Ленорд указывая, на какой-то маленький и весь залатанный досками корабль, если это убогое суденышко вообще можно назвать кораблем.
– Что-то я сомневаюсь, что это наш, – произнес Херлиф.
– Визирь вроде говорил, что название состоит из двух слов и название птицы начиналось с «во» вроде, я точно помню, – сказал Финн.
– Ладно, пойдем к капитану и у него спросим, куда он направляется, – предложил Херлиф.
Все пятеро подошли к кораблю и встали перед ним рассматривая корабль со всех сторон, у всех была только одна мысль, что если это судно выйдет в море, то оно тут же пойдет ко дну.
– Что вам нужно, господа? – Произнес невысокий щуплый мужчина.
– Мы ищем капитана этого корабля, – произнес Херлиф.
– Ооо, как чудно, вы его нашли, он перед вами, – произнес мужчина. – Меня зовут капитан Дик.
– Капитан, мы хотели спросить, ты случайно не в Темную Империю отправляешься? – Спросил Херлиф.
– Случайно в нее, а что вы хотели?
– Мы хотели, чтобы ты нас туда доставил, мы заплатим тебе тридцать серебряных монет.
– Отлично, часа через два моя команда закончит погрузку, и мы можем отправляться, – довольно потирая руками произнес Дик.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.