сели на кровать, продолжая беседу, как в старые добрые времена.
– Я не приняла к сведению твои слова, но зря. Влияние Ирлисы на султана стало огромным, и я почувствовала себя лишней. Я любила его и потому готова была вытерпеть все, кроме его последней женитьбы. Между нами часто стали вспыхивать ссоры. Я поняла, что неспособна терпеть конкуренток в постели, и потому решила, что лучше уйти самой, чем в один прекрасный день оказаться за стенами дворца. Татхенган был щедр… – глаза ее вновь заслезились. – Но знаешь после похищения Ирлисы, я прилетала к нему, надеялась утешить, но он меня даже на крыльцо не пустил. А вскоре узнаю, что он трагически скончался, я едва не впала в депрессию. Ты мне веришь?
– Верю. Ты извини меня, я слишком быстро сделала неверные выводы, – признала я.
– Значит, мы по-прежнему подруги? – с надеждой спросила она.
Я улыбнулась, кивнув.
– Лануф, – она бросилась в объятия, – спасибо… Теперь ты знаешь, почему я не могу плясать под дудочку Антич. Следовательно, мне остается только принять смерть.
– Не говори так! Мы что-нибудь придумаем, – горячо пообещала я, но почувствовала, что она мне не верит.
Слуга принес разнос с едой, причем, мы обе ясно видели, что завтрак на одну персону.
– Здорово! – воскликнула я, когда слуга ушел. – Завтра, может быть еще хуже. Что-то я начинаю привыкать к такой веселой жизни.
– Пойдем, – позвала Анатабель, – сегодня я королева, и потому, велю тебе разделить со мной скромную трапезу!
Я взглянула на ее улыбающееся лицо, ответив:
– Слушаюсь и повинуюсь!
Не думаю, что Антич была в восторге от увиденного, но она сама навязала нам правила игры, и мы, играючи, их воплотили в реальность.
– А после завтрака займемся перестановкой мебели, – заявила Анатабель.
И по ее мыслям я поняла, что она хочет забаррикадировать дверь. На первый взгляд идея хорошая, но практически бесполезная. Но желание королевы – закон! И после скромного завтрака мы принялись за работу.
– Знаешь, Ан, еще на Дордодотернзисе мне порой приходила мысль, что ты и Антич одно лицо.
– Да? – она выглянула из-за шкафа. – Ты думала, что это я организовала похищение Ирлисы?
– Я не исключала такую возможность.
– Вот до чего может довести непонимание друг друга. Татхенган тоже меня подозревал?
– Нет. Он был уверен, что не ты и ни одна из его жен, не могли такое дельце провернуть, – и поинтересовалась: – Тебе Антич кого-нибудь напоминает?
– Нет. Я вообще стараюсь избегать злобных людей.
– Ну, знаешь ли, взглянув на то, как ты обращалась с Ирлисой, тебя тоже доброй не назовешь.
– Кто же знал, что у бедной девчонки будет такой короткий век.
Шкаф был не из легких, пришлось приложить все свои силы, чтобы дотащить, а вернее дотолкать его до двери. Убедившись, что дверь снаружи не открыть, мы облегченно вздохнули. И прежде, чем перейти к следующему, я сказала:
– Между прочим, ты рано ее похоронила, она пока еще жива.
– Ты ее видела?
– Нет,