Лена Фликей

Разреши нам быть счастливыми


Скачать книгу

У меня не было дурных привычек, я хорошо училась, не бунтовала, не пыталась разрушать всё вокруг себя и даже не встречалась с мальчиками. Кстати, последнее тревожило и смущало меня до невозможности. Быть девственницей в девятнадцать лет, особенно если ты привлекательная девушка с большой грудью, тонкой светлой кожей и густыми волосами цвета меди, было странно. И я жила с этой странностью, мечтая, впрочем, избавиться от неё в ближайшее время.

      Чудаковатой считали меня и мои подруги. Первая, Саша, хрупкая блондинка со вздёрнутым носиком и большими голубыми глазами, ещё в старшей школе начала встречаться с одноклассником. И достаточно быстро их отношения из невинных перешли в интимные. Чем старше мы становились, тем чаще Саша меняла мужчин. Бывало, она встречалась одновременно с двумя или тремя любовниками, скрывая их друг от друга. Впрочем, любовники никогда не скупились, и благодаря им у Саши всегда были деньги, красивые украшения и модная одежда. И, кажется, ей это приходилось по нраву.

      Вторая подруга, Карина, черноволосая, темноглазая армянка с красивым лицом и тяжёлым характером, была не столь искушена в сексе. Её суровый отец считал, что дочь должна оставаться невинной до свадьбы, потому запрещал ей любые отношения с мальчиками. Карина не спорила с отцом, но умело скрывала, что уже год встречается со взрослым мужчиной и давно потеряла невинность.

      Артур был старше её на десять лет, ездил на белом «БМВ», держал три овощных магазинчика и мог себе позволить каждые выходные приглашать Карину в ресторан. Ресторан, правда, был небольшой шашлычной, принадлежащей его родственникам, и находился в получасе езды от города, но это ничуть не умаляло достоинств жениха в глазах Карины.

      Порой мы с Сашей проводили вечера в компании Артура, Карины и его друзей. Самый настойчивый из всех, Карен, на три года моложе Артура, низкорослый, с круглым крупным лицом и большими глазами, похожими на две чёрные оливки. Он считал себя знатоком женщин, очень этим гордился и был уверен, что ещё чуть-чуть, и я непременно влюблюсь в него, потому при каждой встрече вёл себя так, словно мы встречались, хотя такого никак не могло случиться в реальном мире. Он вызывал у меня отвращение: неряшливый вид, вечно непромытые волосы, выпирающее брюшко, а самое мерзкое – постоянный запах табака, словно шлейф, следующий за ним повсюду. Я страдала от того, что у меня не было парня, но не настолько, чтобы позволить ему дотронуться до меня.

      Можно сказать, мне не везло с мужчинами: к девятнадцати у меня было всего два мимолетных романа, и оба они закончились, даже не начавшись. Я мечтала о настоящей любви и страсти, такой, как показывали в фильмах и писали в книгах. Я была немного влюблена во всех книжных и киногероев: в чудаковатого Шерлока Холмса в исполнении известного британца, в холёного и обаятельного миллионера и филантропа Тони Старка, в сумрачного вампира Эдварда Каллена и во властного и пугающего откровенностью мистера Грея из нашумевшего романа. Эти герои подняли планку моего гипотетического возлюбленного так высоко, что ни один реальный человек до неё