Лев Толстой

Полное собрание сочинений. Тома 18-19


Скачать книгу

вы мне это рассказали, – сказала она вставая. – Приходите в тот антракт.

      – Нельзя; я еду во Французский театр.

      – От Нильсон? – с ужасом спросила Бетси, которая ни зa что бы не распознала Нильсон от всякой хористки.

      – Что ж делать? Мне там свиданье, всё по этому делу моего миротворства.

      – Блаженны миротворцы, они спасутся, —сказала Бетси, вспоминая что-то подобное, слышанное ею от кого-то. – Ну, так садитесь, расскажите, что такое?

      И она опять села.

      V.

      – Это немножко нескромно, но так мило, что ужасно хочется рассказать, – сказал Вронский, глядя на нее смеющимися глазами. – Я не буду называть фамилий.

      – Но я буду угадывать, тем лучше.

      – Слушайте же: едут два веселые молодые человека…

      – Разумеется, офицеры вашего полка?

      – Я не говорю офицеры, просто два позавтракавшие молодые человека…

      – Переводите: выпившие.

      – Может быть. Едут на обед к товарищу, в самом веселом расположении духа. И видят, хорошенькая женщина обгоняет их на извозчике, оглядывается и, им по крайней мере кажется, кивает им и смеется. Они, разумеется, зa ней. Скачут во весь дух. К удивлению их, красавица останавливается у подъезда того самого дома, куда они едут. Красавица взбегает на верхний этаж. Они видят только румяные губки из-под короткого вуаля и прекрасные маленькие ножки.

      – Вы с таким чувством это рассказываете, что, мне кажется, вы сами один из этих двух.

      – А сейчас вы мне что говорили? Ну, молодые люди входят к товарищу, у него обед прощальный. Тут точно они выпивают, может быть, лишнее, как всегда на прощальных обедах. И за обедом расспрашивают, кто живет наверху в этом доме. Никто не знает, и только лакей хозяина на их вопрос: живут ли наверху мамзели, отвечает, что их тут очень много. После обеда молодые люди отправляются в кабинет к хозяину и пишут письмо к неизвестной. Написали страстное письмо, признание, и сами несут письмо наверх, чтобы разъяснить то, что в письме оказалось бы не совсем понятным.

      – Зачем вы мне такие гадости рассказываете? Ну?

      – Звонят. Выходит девушка, они дают письмо и уверяют девушку, что оба так влюблены, что сейчас умрут тут у двери. Девушка в недоумении ведет переговоры. Вдруг является господин с бакенбардами колбасиками, красный, как рак, объявляет, что в доме никого не живет, кроме его жены, и выгоняет обоих.

      – Почему же вы знаете, что у него бакенбарды, как вы говорите, колбасиками?

      – А вот слушайте. Нынче я ездил мирить их.

      – Ну, и что же?

      – Тут-то самое интересное. Оказывается, что это счастливая чета титулярного советника и титулярной советницы. Титулярный советник подает жалобу, и я делаюсь примирителем, и каким!… Уверяю вас, Талейран ничто в сравнении со мной.

      – В чем же трудность?

      – Да вот послушайте… Мы извинились как следует: «мы в отчаянии, мы просим простить за несчастное недоразумение». Титулярный советник с колбасиками начинает таять, но желает тоже выразить свои чувства и как только он начинает выражать их,