Жоэль Диккер

Правда о деле Гарри Квеберта


Скачать книгу

сказал.

      – Ваше расследование меня не волнует, писатель. Вы получите доступ к делу, как только Квеберт предстанет перед Большим жюри.

      Я решил показать, что тоже не дилетант и кое-что знаю о деле:

      – Я говорил с Тревисом Доуном, нынешним шефом полиции Авроры. Судя по всему, в момент исчезновения Нолы они напали на след: черный “шевроле-монте-карло”.

      – Я в курсе, – отмахнулся Гэхаловуд. – И угадайте, Шерлок Холмс: у кого был черный “шевроле-монте-карло”? У Гарри Квеберта.

      – Откуда вы знаете про “шевроле”?

      – Читал тогдашний отчет.

      Немного подумав, я спросил:

      – Минуточку, сержант. Если вы такой умный, объясните, зачем Гарри велел сажать цветы именно там, где якобы похоронил Нолу?

      – Думал, что садовники не будут копать так глубоко.

      – Это бессмыслица, вы сами понимаете. Гарри не убивал Нолу Келлерган.

      – С чего это вы так уверены?

      – Он любил ее.

      – Все они так на суде говорят: “Я слишком ее любил, вот и убил”. Когда любят, не убивают.

      С этими словами Гэхаловуд поднялся со стула, давая понять, что разговор окончен.

      – Уже уходите, сержант? Но наше расследование только начинается.

      – Наше? Вы хотите сказать – мое.

      – Когда снова увидимся?

      – Никогда, писатель. Никогда.

      И он ушел, не попрощавшись.

      Этот самый Гэхаловуд не принимал меня всерьез, зато с Тревисом Доуном все было совершенно иначе: чуть позже я зашел к нему в полицейский участок Авроры, отнес обнаруженное накануне вечером анонимное послание.

      – Я к тебе: вот, нашел это в Гусиной бухте, – сказал я, положив бумажку ему на стол.

      Он прочел.

      – “Возвращайся домой, Гольдман”? И когда это случилось?

      – Вчера вечером. Пошел прогуляться по пляжу, а когда вернулся, письмо торчало из проема входной двери.

      – И ты, конечно, ничего не видел…

      – Ничего.

      – Первый раз такое?

      – Да. Вообще-то я здесь всего два дня…

      – Я зарегистрирую жалобу и заведу дело. Тебе надо быть осторожным, Маркус.

      – Ты прямо как моя мать.

      – Да нет, я серьезно. Не стоит недооценивать эмоциональное воздействие этой истории. Я оставлю у себя письмо?

      – Бери.

      – Спасибо. А что еще я могу для тебя сделать? Ты же, наверно, не только для того пришел, чтобы рассказать мне про эту бумажку.

      – Ты не мог бы съездить со мной в Сайд-Крик, если у тебя есть время? Хочется увидеть место, где все произошло.

      Тревис не только согласился отвезти меня в Сайд-Крик, он еще и совершил со мной путешествие в прошлое тридцатитрехлетней давности. Мы ехали на патрульной машине тем же путем, что и он сам после первого звонка Деборы Купер. После Авроры мы двинулись по шоссе 1 в сторону Мэна, миновали Гусиную бухту и через несколько миль оказались на опушке леса Сайд-Крик, на пересечении с Сайд-Крик-лейн – дорогой, в конце которой жила Дебора Купер. Тревис свернул, и мы подъехали к симпатичному дощатому дому, обращенному фасадом к