себе оспу. «Прививая» себе еще одну страну и еще одну культуру, мы совершаем поступок, подобный этому.
Я никогда не была в Италии и не влюблялась в итальянцев, и они никогда не любили меня, я не могу судить о магнетизме итальянских страстей и не смогу понять женщин, зачарованных итальянским любовным цветком. У меня вообще нет права судить и тем более осуждать кого-либо, поэтому я умерю свой пыл. Я обладаю возможностью зафиксировать наблюдаемое и сказанное и предположить, отчего так происходит.
Молдаванки бросают своих мужей и, на некоторое время, а случается так, что и навсегда, своих детей вместе с ними. В других странах у них новое хозяйство.
Если бы дети были самоценностью как таковые, этого бы не происходило. Просто не могло бы произойти. Женщина не могла бы уехать надолго от маленьких детей как от основной, уже имеющейся у нее, ценности. Если она так поступает, значит, существует некая большая ценность.
Может быть, в момент выбора между процветанием хозяйства и счастьем детей молдаванка выбирает первое. Точнее, для нее счастье детей определено процветанием хозяйства и без него не существует. Она делает выбор в пользу хозяйства потому, что уверена, что тем самым выбирает счастье детей. Никогда не встречала в Молдове ни одного человека, который бы утверждал, что можно быть счастливым без денег.
Женщина бросает мужа, если он не может проявить себя как настоящий хозяин и обеспечить ее и ее детей. Она бросает его довольно легко, порой мне кажется, что она делает это так же легко, как выбрасывает засохшие цветы. Сам по себе, без хозяйства, не хозяин, он перестает иметь для нее ценность. Она уезжает, чтобы найти новые цветы.
Первое время итальянцы охотно брали замуж молдаванок, которые устраивались к ним домработницами, причем случалось, что молдаванки выживали из дома законную итальянскую жену. Но теперь тенденция пошла на спад. Первое очарование знакомства двух культур прошло. Итальянцы пресытились молдавской хозяйственностью и чистоплотностью, молдаванки как должное стали принимать, что муж «не пьет, не бьет ее и каждый день моется», как говорил один человек, и стали предъявлять друг другу новые требования. Могу предположить, что итальянцы не потянули молдавского темпа загрузки погребов, а молдаванки так и не смогли понять истинного смысла dolce far niente, принять ценности страсти и ценности безусловной родительской любви.
При всем при том молдаване прекрасные родители, если они рядом. Меня всегда удивляло, как нежны молдаване и румыны в отношении детей. И не только своих, но и чужих. Меня изумляло, с каким терпением они будут успокаивать капризничающего ребенка, без конца передавать его с рук на руки, не спуская на пол, как они совершенно без тени раздражения наблюдают за шалостями своих и чужих детей.
Однако в стране произошло резкое сокращение рождаемости на протяжении одного поколения. Люди, которые сами выросли в семье,