Майя Родейл

Татуировка герцога


Скачать книгу

встретились у леди Уолмсли. Она весьма хорошо знакома с твоей статьей, Элиза.

      – Неудивительно. Ее давний возлюбленный вернулся, – сказала Аннабелл, – она теперь свободна… Должно быть, она ужасно взволнована.

      – Видимо, ее воспламенила колонка Элизы, – добавила Джулиана. – Странно, что она ограничилась пощечиной.

      – Ох, Элиза, твоя колонка просто великолепна, – улыбнулась Софи. – Не могу поверить, что ты отважилась на такую хитрость.

      – Я радуюсь, что сменила рутинную жизнь на что-то другое, – сказала Элиза. – У меня такое чувство, будто я постигаю другую культуру.

      – Именно поэтому мы и наслаждаемся вашей колонкой. Она такая познавательная, – чопорно произнесла леди Шарлотта с озорным блеском в глазах.

      – Ну да. А вовсе не за подробное описание его…

      – Джулиана, ты леди, – напомнила Аннабелл.

      – Аннабелл, ты же знаешь, какая она, – рассмеялась Софи.

      – Сплетница, – улыбнулась Элиза.

      – Да, но теперь и ты такая же, – кивнула Джулиана, взяв ее за руки. – Что станет темой твоей следующей колонки?

      – Герцог! – воскликнула Элиза сдавленным шепотом.

      – Ну разумеется, герцог, – озадаченно посмотрела на нее Софи.

      – Он здесь, – тихо сказала Элиза, поспешно отступая за ближайшую статую. Не дело горничных разгуливать по музеям с герцогинями и графинями.

      – Что с тобой? – удивилась Софи.

      – Он не должен меня здесь видеть, – прошептала Элиза. – Это все погубит.

      Из своего укрытия она наблюдала, как Уиклифф разговаривает с пожилым седовласым мужчиной в очках. Собеседник герцога удивительно гармонировал с музеем, и Элиза задавалась вопросом, не работает ли он здесь. Мужчины крепко пожали друг другу руки и разошлись.

      Спустя час, умышленно мешкая, подслушивая и расспрашивая, Элиза выяснила, что герцог приезжал к профессору Джеймсу Уорику. Но зачем? Что еще ей предстоит узнать?

      Глава 12,

      в которой наша героиня узнает про Тимбукту

      Понедельник

      Это смешно, но она не знала, где находится Тимбукту, правда очень хотела бы узнать. Элиза кляла свое девичье образование, хотя по-прежнему благодарила отца, драматурга, что он научил ее читать и писать. А мать привила ей творческий подход к домашнему хозяйству. Географические познания Элизы простирались не слишком далеко за пределы театральных кулис и центра Лондона, который она знала очень хорошо.

      В личном кабинете герцога на столе лежали десятки карт, на подставке вращался зелено-голубой глобус. Вооружившись на всякий случай щеткой для пыли, Элиза проскользнула в кабинет, когда герцог с Харланом вышли в сад покормить каких-то диковинных зверей, которых они привезли.

      Пока Дженни, засыпая на ходу, пялилась в окно в одной части комнаты, Элиза поворачивала глобус в другой. Сначала быстро, потом медленнее, дюйм за дюймом. Вот она – Англия, а вот Франция, Австралия, Африка… Найти Таити оказалось куда труднее. А Тимбукту… где это, черт побери?

      Она