подумала также, что ничего лучшего сегодня не случится, однако…
Глава 5
Опасности, подстерегающие в тускло освещенных коридорах
Дорогая Аннабел.
Если кто-то хочет романтических встреч, следует покинуть бальные залы и искать более уединенных и тускло освещенных мест, таких, как терраса или коридор.
Но помните, что при этом вы рискуете.
Тускло освещенный коридор
Голова кружилась, дыхание перехватывало. Аннабел слегка покачивалась.
Час был поздний, и чувства несколько притупились из-за приятной усталости после вальса и двух бокалов пенившегося шампанского. Она весело напевала себе под нос, представляя, как Найтли приглашает ее на вальс. И совсем не обращала внимания на то, что возвращается в бальный зал по тускло освещенному коридору.
И тут она столкнулась с джентльменом. Или он столкнулся с ней. Правильнее было сказать, что они столкнулись друг с другом.
Аннабел едва удержалась на ногах и едва слышно выдохнула:
– Уф-ф…
Но тут, наконец, пришла в себя и заметила, что уткнулась во фрак очень тонкого сукна, белую крахмальную мужскую рубашку и темный шелковый жилет. И все это облегало твердую и широкую мужскую грудь.
Знай она, что это Найтли, могла бы помедлить, чтобы поглубже вдохнуть его запах – сочетание шерсти, дыма сигары, бренди и его самого, – или насладиться ощущением его мышц под ладонями, и уж конечно, она не стала бы вздыхать, как корова в стойле!
Теплые руки удержали ее на месте.
– Прошу меня простить, – выдавила она, отступая и поднимая голову, чтобы увидеть владельца этой твердой груди, положительно излучавшей жар и манившей Аннабел положить на нее голову. Ее глаза привыкли к освещению, но тут же широко раскрылись при виде мистера Найтли, мужчины ее мечты, короля сердца, предмета привязанности…
– Мисс Свифт! – воскликнул Найтли, кивнув в знак приветствия. – Мои извинения. Я не видел вас.
Ну, разумеется, не видел. Никогда не видел. Но таков уж порядок вещей. Как и ее несчастная манера либо неметь, либо нести чушь в его присутствии. Ей еще предстояло научиться нормально разговаривать с мистером Найтли.
– Мистер Найтли, добрый вечер, мне очень жаль, я не смотрела, куда иду… – бормотала Аннабел. К ее полному ужасу, слова продолжали слетать с языка, вопреки истовому желанию остановиться: – Очевидно, я не видела вас. Потому что если бы увидела, ни за что бы с вами не столкнулась.
Наверняка какой-нибудь читатель предложит именно эту тактику…
– Я так и понял. С вами все в порядке? – вежливо осведомился он.
– Да, абсолютно. Хотя у вас довольно твердая грудь, – выпалила Аннабел, но тут же закрыла глаза и мысленно застонала. Неужели она действительно сказала такое? Неужели она так уж много просит у Господа? Всего-навсего не выглядеть полной идиоткой, когда беседует с ним…
– Спасибо, – кивнул он учтиво,