перцем жареную картошку.
– Как ты можешь есть так много перца?
– Перец помогает забыть, что картошка недосоленная и непрожаренная.
– Так что ты нашел?
– Нецелевое использование казенных средств.
– Удивил, – фыркнул Харальд. – У нас тут только ленивый не знает, что казну округа потихоньку разворовывают.
– Дело не в этом. Деньги не просто воруют, их тратят не на то, на что следовало бы. В Риоле несколько племен вынуждены жить на нищенские пособия, в то время как по бумагам ежегодно выделяются средства на развитие окраин. Но где эти деньги, а главное – где развитие окраин Риола?
– Интересно, – задумался полковник. – Эти племена и так нам мешают, а тут еще, оказывается, на них деньги выделяют.
– А чем они вам мешают?
– Это дикари, – спокойно ответил Харальд. – Кочевники. В любой момент они могут схватиться за оружие. Они не хотят жить по имперским законам. Эти окраины всегда могут вспыхнуть новым бунтом.
– Тогда почему их там держат?
– Не знаю, – пожал он плечами. – Считается, что, если они будут жить на одном месте, их проще контролировать.
– Но почему им при этом не дают жить в городах?
– Отголоски войны, – хмуро пояснил Харальд. – Их до сих пор не любят за то, что во время мятежей они вырезали целые поселки. И потом, они варвары, верят в своих странных богов, живут по-своему, от них всегда воняет. Они сильные, наглые и готовы работать за копейки. За это их не любят горожане.
– А как к ним относятся официальные власти? – Я посмотрел прямо в глаза Харальду.
– Гнобят как могут, – с откровенным цинизмом ответил он. – Гнобят и загоняют в угол. Каждый день, ложась спать, я боюсь, что ночью напившиеся солдаты полезут на окраины и кого-нибудь убьют. А еще я боюсь, что какой-нибудь чиновник еще чем-то унизит их. Или правительство издаст новый указ, ограничивающий их в правах. И тогда мне опять придется вести своих людей под пули.
– Весело, – улыбнулся я. – Мне тут нравится все больше и больше.
После обеда я пошел в архив контрразведки и потребовал выдать дела о покушениях на Карла Хило. К моему удивлению, мне отказали.
– Зачем вам это, сударь?
– Я желаю взглянуть на дела и узнать, что нашло следствие в каждом из этих случаев. Особенно меня интересует последнее.
– Но генерал-губернатор ясно дал понять, что не желает расследования, – твердо ответил толстоватый чиновник в погонах.
– Я не отношусь к отделу контрразведки и трачу на свои увлечения только свое личное время. Покушение на жизнь главы области – это серьезное преступление, и я желаю знать, кто за этим стоит. Это вопрос безопасности империи!
– При всем моем сожалении, сударь Маэл Лебовский, я не могу вам выдать эти дела. Они засекречены, и сторонний человек не имеет права их видеть.
– И все же я вынужден настаивать, сударь, – любезно улыбнулся я.
– А я вынужден вам отказать, сударь! – повысил голос чиновник.
– Я представитель