Роман Сидельник

Остров искушений: Нереальное шоу!


Скачать книгу

себя, не подтвердить её подозрения. Загадкой оставался и рассказ о детских воспоминаниях – почему она поделилась ими со мной?

      Утром меня разбудило что-то щекочущее грудь. Я открыл глаза. На меня смотрели два маленьких глаза на антеннках. Это был краб. Он вскарабкался мне на грудь и не решался двинуться дальше. Одно неверное движение, и он ухватит клешнёй мой нос. Кто-то схватил его за панцирь и поднял в воздух. Эва.

      – Твои проделки? – спросил я.

      Пристон расхохоталась.

      – Мне показалось забавным разбудить тебя так, – сообщила она и вновь залилась смехом.

      – А что наш скользкий друг? Не появился?

      Мне интересна была её реакция, даже малейшее изменение на лице могло сказать о многом. Но Эва оставалась так же беззаботна и ничем не выдала свои мысли:

      – Я не видела… Завтрак почти готов. Сегодня кухарничают Дебора и Зак. Идём?

      – Да, – ответил я, поднимаясь.

      Все участники собрались в тени одной из самых больших пальм. Джерри набросился на еду, словно его не кормили месяц. Ужин был вкуснее, чем то, что нам предложили утром. Но не время привередничать. Скоро нас лишат и этой возможности, и мы будем вынуждены искать пищу сами.

      После завтрака большинство из нас отправились плавать. Мне не нравился вкус морской воды, попадающей в рот и нос, и я предпочёл остаться в тени. Эва окунулась и вышла на солнце. Оно ещё не было таким палящим, но всё равно стало жарко. Позже к Пристон присоединились Вудс, Кондэ и Слотен. Пенелопа горделиво подставила солнцу свои выделяющиеся достоинства в крошечном бикини. Мэг надела закрытый купальник, скрывающий недостатки её уже немолодого тела. На Эве был раздельный спортивный купальник. У неё превосходные мышцы. Всё в меру.

      Через некоторое время из воды вышли вдоволь накупавшиеся Зак, Дебора, Джерри, Себастьян, Ванесса и Мэттью. Мне также бросилась в глаза обособленность Полли и Сэма. Попахивало романтикой.

      Я услышал хруст веток и какое-то шевеление в зарослях позади меня. Звук становился всё отчётливее. Кто это: дикий зверь, гигантская змея, аборигены-людоеды или, может, Бивень? Я резко обернулся.

      – Привет, Фернандес!

      Это был кривляка. Выглядел он потрёпанным, одежда и обувь – в грязи.

      – Мы уже не надеялись тебя увидеть, – ехидно ответил я на его приветствие.

      Он по-дурацки виновато улыбнулся:

      – Я заблудился!

      Врёт, гад!

      – Странно, мы выбрались к морю за час.

      Он вновь изобразил улыбку, ничего не ответив.

      По выражению лица Хука я сделал вывод, что он, скорее всего, нашёл то, что искал. Ту вещь, которую он обронил, свисая вчера над каньоном.

      Нас увидел Боб Мун. Он бросился к нам, чтобы поприветствовать своего третьего спасителя, на бегу интересуясь, куда тот пропал.

      – А вот и мой спаситель! – Боб заключил опешившего Бивня в объятия. – Эй, все сюда! Он вернулся!

      После Мун обратился непосредственно к сдавленному им кривляке, у которого глаза на лоб лезли:

      – Спасибо вам, спасибо, мистер…

      Вот тут-то Хуку пришлось раскрыть