бешеную энергию. Пендергаст вытащил из кармана пальто перчатки, натянул их и подошел к машине. Присел над ней, на мгновение вздрогнув от боли, провел пальцами по оплавленному металлу, еще раз и еще, внимательно оглядывая поверхность. Вслед за коллегами тщательно осмотрел двигательный отсек, салон спереди и сзади, багажник. Заходя на третий круг, он вынул из кармана несколько пластиковых пакетиков для образцов и скальпель. Опустился на колени возле переднего крыла, с напряженным от усилия лицом соскоблил скальпелем кусочки засохшей грязи, собрал их в пакетик и положил себе в карман. После чего в третий раз обошел машину, еще медленней, чем прежде. Остановился возле правого заднего колеса, снова встал на колени, извлек из покрышки несколько мелких камешков и сложил их в другой пакетик, который также спрятал в карман.
– Эти… э-э… образцы, – начал полицейский.
Пендергаст поднялся на ноги и молча повернулся к нему.
Под его пристальным взглядом полицейский попятился и пробормотал:
– Хорошо, держите нас в курсе.
Агент ФБР снова посмотрел на него, затем на каждого из криминалистов и наконец на д’Агосту. В его глазах читался невысказанный упрек, словно все они совершили какое-то преступление. Потом он повернулся и направился к «роллс-ройсу», прихрамывая и опираясь на трость.
Д’Агоста пошел вслед за ним:
– Что вы собираетесь делать дальше?
Пендергаст продолжал идти вперед:
– Искать Хелен.
– Будете… работать легально? – спросил д’Агоста.
– Вас не должен интересовать мой статус.
Лейтенанта ошеломил его холодный тон.
– Вы можете продолжать официальное расследование. Узнаете что-нибудь интересное – сообщите мне. Но помните: это моя война, а не ваша.
Д’Агоста остановился.
Пендергаст обернулся, положил руку ему на плечо и сказал уже мягче:
– Ваше место здесь, Винсент. Я сам должен сделать то, что задумал. Один.
Лейтенант кивнул. Пендергаст открыл дверцу автомобиля, одновременно поднося к уху телефон. Перед тем как дверца захлопнулась, д’Агоста успел расслышать его слова:
– Ну как, Мим? Раскопали хоть что-нибудь?
+ Двадцать шесть часов
Хорас Аллертон готовился к своему любимому занятию – вечернему расслаблению с чашечкой кофе и хорошим научным журналом, – когда в дверь уютного бунгало в Лоренсвилле постучали.
Он поставил чашку на стол и раздраженно взглянул на часы. Четверть девятого, слишком поздно для дружеского визита. Аллертон взял журнал «Современная стратиграфия» и с удовлетворенным вздохом раскрыл его.
Стук повторился, еще более настойчиво.
Аллертон посмотрел на дверь. Возможно, это кто-нибудь из тех парней, что ходят от дома к дому, предлагая подписаться на брошюры Свидетелей Иеговы. Если не обращать на них внимания, они скоро уйдут.
Он только что приступил к первой статье журнала – «Механический стратиграфический