Линкольн Чайлд

Две могилы


Скачать книгу

бешеную энергию. Пендергаст вытащил из кармана пальто перчатки, натянул их и подошел к машине. Присел над ней, на мгновение вздрогнув от боли, провел пальцами по оплавленному металлу, еще раз и еще, внимательно оглядывая поверхность. Вслед за коллегами тщательно осмотрел двигательный отсек, салон спереди и сзади, багажник. Заходя на третий круг, он вынул из кармана несколько пластиковых пакетиков для образцов и скальпель. Опустился на колени возле переднего крыла, с напряженным от усилия лицом соскоблил скальпелем кусочки засохшей грязи, собрал их в пакетик и положил себе в карман. После чего в третий раз обошел машину, еще медленней, чем прежде. Остановился возле правого заднего колеса, снова встал на колени, извлек из покрышки несколько мелких камешков и сложил их в другой пакетик, который также спрятал в карман.

      – Эти… э-э… образцы, – начал полицейский.

      Пендергаст поднялся на ноги и молча повернулся к нему.

      Под его пристальным взглядом полицейский попятился и пробормотал:

      – Хорошо, держите нас в курсе.

      Агент ФБР снова посмотрел на него, затем на каждого из криминалистов и наконец на д’Агосту. В его глазах читался невысказанный упрек, словно все они совершили какое-то преступление. Потом он повернулся и направился к «роллс-ройсу», прихрамывая и опираясь на трость.

      Д’Агоста пошел вслед за ним:

      – Что вы собираетесь делать дальше?

      Пендергаст продолжал идти вперед:

      – Искать Хелен.

      – Будете… работать легально? – спросил д’Агоста.

      – Вас не должен интересовать мой статус.

      Лейтенанта ошеломил его холодный тон.

      – Вы можете продолжать официальное расследование. Узнаете что-нибудь интересное – сообщите мне. Но помните: это моя война, а не ваша.

      Д’Агоста остановился.

      Пендергаст обернулся, положил руку ему на плечо и сказал уже мягче:

      – Ваше место здесь, Винсент. Я сам должен сделать то, что задумал. Один.

      Лейтенант кивнул. Пендергаст открыл дверцу автомобиля, одновременно поднося к уху телефон. Перед тем как дверца захлопнулась, д’Агоста успел расслышать его слова:

      – Ну как, Мим? Раскопали хоть что-нибудь?

      + Двадцать шесть часов

      Хорас Аллертон готовился к своему любимому занятию – вечернему расслаблению с чашечкой кофе и хорошим научным журналом, – когда в дверь уютного бунгало в Лоренсвилле постучали.

      Он поставил чашку на стол и раздраженно взглянул на часы. Четверть девятого, слишком поздно для дружеского визита. Аллертон взял журнал «Современная стратиграфия» и с удовлетворенным вздохом раскрыл его.

      Стук повторился, еще более настойчиво.

      Аллертон посмотрел на дверь. Возможно, это кто-нибудь из тех парней, что ходят от дома к дому, предлагая подписаться на брошюры Свидетелей Иеговы. Если не обращать на них внимания, они скоро уйдут.

      Он только что приступил к первой статье журнала – «Механический стратиграфический