Трейси Леттс

Август: графство Осейдж


Скачать книгу

Вот именно, в воскресенье тоже ничего. Я начала волноваться, естественно, и вот тогда вспомнила про нашу ячейку в банке. Сейф. Мы ведь держали там кучу наличных, кое-какие драгоценности, причем дорогие. У меня там даже лежало бриллиантовое кольцо, которое оценили в семь тысяч долларов…

      БАРБАРА. Подожди, подожди, я что-то не улавливаю. При чем тут сейф?

      ВАЙОЛЕТ. Конечно, догадываюсь, что ты сейчас станешь говорить. И тем не менее. Мы с твоим отцом когда-то договорились: если с одним из нас что-то случится, то другой пойдет и все оттуда заберет.

      БАРБАРА. Зачем?

      БИЛЛ. Затем что все это стало бы частью общего имущества, и потом пришлось бы черт знает сколько ждать, пока утвердят завещание.

      ВАЙОЛЕТ. Вот-вот.

      БАРБАРА. Не могу поверить! До чего же ты цинична!

      ВАЙОЛЕТ. Я так и знала, что ты не одобришь

      БАРБАРА (нетерпеливо). Ладно, так что там с этой ячейкой?

      ВАЙОЛЕТ. Мне надо было дождаться, пока в понедельник не откроется банк. И когда я все оттуда забрала, я позвонила в полицию и заявила, что он пропал. В понедельник утром.

      БАРБАРА. И ты только сегодня – в четверг! – мне позвонила?

      ВАЙОЛЕТ. Я тебе не звонила.

      БАРБАРА. Не важно. Ты попросила Айви. Пять дней спустя!

      ВАЙОЛЕТ. Детка, я не хотела тебя тревожить…

      БАРБАРА. Боже правый!

      БИЛЛ. Вайолет, вы уверены, что между вами ничего такого не произошло, что могло бы его вынудить?..

      ВАЙОЛЕТ. Ты хочешь сказать, ссора?

      БИЛЛ. Ну да.

      ВАЙОЛЕТ. Нет. Мы, конечно, часто ссорились… вы же сами знаете… но в этот раз он просто встал и ушел.

      БАРБАРА. Может, ему захотелось немного от тебя отдохнуть.

      ВАЙОЛЕТ. Как это мило с твоей стороны!

      БАРБАРА. А что такого? Брак – это тяжкий труд.

      БИЛЛ. Даже при самых благоприятных обстоятельствах.

      БАРБАРА. Так ты говоришь, он ни слова не сказал? Ни тебе «Увидимся позже», ни «Пойду пройдусь»?

      (Вайолет отрицательно трясет головой.)

      Наш старый добрый непроницаемый папа!

      ВАЙОЛЕТ. Да, что за человек?! За это я тогда… когда… тогда… в него и влюбилась! За загадочность. Мне это казалось таким сексуальным. В любой компании всегда было ясно, что он самый умный и что, если только он откроет рот, переспорит кого угодно. Но нет, он просто стоял и тихонько улыбался… и ни слова. Очень сексуально.

      БАРБАРА. Ну да, только эта его загадочность – палка о двух концах.

      БИЛЛ. А вы в нем ничего странного или необычного не заметили?

      ВАЙОЛЕТ. Он нанял эту женщину, даже не спросив меня. Просто привел в дом и оставил тут жить. За несколько дней до того, как ушел.

      БАРБАРА. Ты не хочешь, чтобы она тут жила, да?

      ВАЙОЛЕТ. Просто не понимаю, зачем она здесь. Она же чужой человек. К тому же индианка.

      БИЛЛ (смеется). Вы имеете что-то против индейцев, Вайолет?

      ВАЙОЛЕТ. Ну, о чем мне говорить с индианкой?

      БАРБАРА. Их называют «коренные американцы», мама.

      ВАЙОЛЕТ. Кто? Кто их так называет? Кто так решил?

      БАРБАРА. Им нравится, когда их так называют.

      ВАЙОЛЕТ.