ее не купила, мне ее дали, – прошептала Розелина.
– Кто дал?
– Я не могу этого сказать, – ответила побледневшая Розелина.
Фермерша уговаривала Розелину сказать, кто ей подарил шерсть, но маленькая пастушка дрожащим голосом твердила: не могу, не могу сказать.
«Я должна спасти розовую птичку», – думала она.
Когда развернули связанное платье, все пришли в восторг, а фермерша сказала:
– Тот, кто умеет так работать, не может воровать.
– Правда, – согласились многие.
– Для кого ты вязала это платье? – спросила Терезина.
Розелина подняла на Ноели глаза, полные слез.
– Я давала ей уроки и видела, что на ней лохмотья, – прошептала Розелина.
– И ты захотела ей подарить платье? – спросила фермерша.
– Да, – ответила Розелина.
Франсина Тассо сказала:
– Слушай, Розелина, если ты даже взяла мою шерсть, пусть тебя судит совесть. У тебя все-таки доброе сердце, и я не хочу тебя губить. Иди домой.
– Погодите, – раздался грубый голос. – Эту девочку обвиняют в воровстве. Я арестую ее.
Розелина страшно вскрикнула. Перед ней стояли четыре жандарма.
– Объясни, откуда ты взяла шерсть, – сказал старший жандарм.
– Скажи, маленькая Розелина, – ласково шепнула фермерша. – Подумай о бабушке.
Девочка зарыдала. В это мгновение что-то мягкое дотронулось до ее щеки, и она услышала тихий шепот: – Все хорошо. Мужайся, мужайся!
Она подняла голову, в воздухе носилась чудесная розовая птичка. Розелина почувствовала себя сильнее и произнесла твердым голосом:
– Господин жандарм, я не могу вам сказать, кто мне подарил эту шерсть, но клянусь всем святым, что ее мне дали и что я не сделала ничего дурного.
– И ты больше ничего не скажешь? – спросил жандарм. – Иди же с нами.
III
Розелину отвели в тюрьму. Когда, узнав о несчастье, бабушка прибежала в тюрьму, ей позволили повидаться с Розелиной. Лаская внучку, старушка сказала, что она не верит в ее вину. После этого девочку разлучили с Роземондой и заперли в отдельную комнату с тяжелой решеткой. Началось следствие. Терезина, Катани и Роземонда всячески старались доказать невиновность Розелины. Ноели пряталась, никто ее не видел. Первые дни были ужасны для Розелины. Она плакала и приходила в отчаяние, но однажды прилетела розовая птичка и велела ей связать себе новое платье, прибавив: «Только помни, что одним словом ты можешь погубить меня».
Птичка принесла ей под крылышком золотые спицы и прелестные моточки шелка – белые, голубые, лиловые, розовые и зеленые клубки, которые сияли и сверкали точно золото, бриллианты и другие драгоценные камни. Розелина вязала платье из разноцветных шелков и вышивала на нем цветы. Вот на лифе появились анемоны, фиалки, ирисы, миртовые цветочки, цикламены, мимозы, все цветы, которые растут на теплом побережье Средиземного моря. Золотые спицы двигались быстро-быстро. В один день Розелина закончила работу, на которую другая вязальщица потратила бы целый месяц. Накануне суда платье было готово.
– Завтра, –