Терри Гудкайнд

Машина предсказаний


Скачать книгу

понять почему, – сказала Кара. – Мне кажется, это просто намек на то, что записанные в этой книге пророчества – ложные. Ты пророк. Будь это настоящие пророчества, ты бы о них знал. У тебя были бы видения.

      Хитрая улыбка оживила лицо Натана.

      – Для человека, лишенного магии, ты довольно точно ухватила суть проблемы. Многие утверждали, что эти случайные куски чересчур обрывочны для применимых пророчеств или что сама книга – фальшивка. – Улыбка исчезла. – С этой теорией есть лишь одна сложность.

      – Какая? – Ричард опередил Кару.

      – Позволь показать.

      Натан уверенно повел по центральному проходу между стеллажами Ричарда, Кару, Зедда, Бенджамина и Бердину. Рикка осталась охранять вход в библиотеку, чтобы их наверняка никто не потревожил. Дойдя до противоположного конца зала, Натан принялся рассматривать названия книг в высоком, затейливо украшенном шкафу у стены. Наконец он наклонился и взял книгу с нижней полки.

      – Ага, вот она, – объявил он, показывая им корешок «Заключительных примечаний». После недолгого поиска он вручил открытую книгу Ричарду и ткнул в правую страницу.

      Ричард уставился в книгу, будто не в силах был поверить тому, что там прочитал.

      – Что же там говорится? – пришлось наконец спросить Кэлен.

      Взгляд серых глаз Ричарда обратился к ней.

      – Здесь сказано: «крыша обрушится».

      – То есть в точности как сказала сегодня та старуха? – нахмурилась Кэлен. – А что там дальше?

      – Ничего. На странице только эти два слова.

      Натан обвел взглядом обступившую его небольшую компанию.

      – Это частичное пророчество.

      Ричард уставился на страницу. Бенджамин глядел озадаченно. Зедд сохранял непроницаемое выражение, отчего морщины на его угловатом лице углубились. Бердина казалась не на шутку озабоченной.

      Кара наморщила носик.

      – Частичное пророчество?

      Натан кивнул.

      – Пророчество столь лаконичное, что может показаться, будто это всего лишь частица, обрывок. Пророчество, по крайней мере обычно, несколько сложнее и затрагивает великое множество всяких других событий.

      Ричард снова бросил взгляд в книгу.

      – Или это попросту пустое хвастовство.

      Натан выпрямился.

      – Хвастовство?

      – Конечно. Кто-то хотел произвести впечатление и выдал нечто, очень похожее на пророчество – но только похожее.

      Натан склонил голову набок, длинные седые волосы коснулись плеча.

      – Не улавливаю.

      – Ну как давно, по-твоему, написана эта книга?

      – Не знаю точно, но самому пророчеству, должно быть, самое малое несколько тысяч лет. Возможно, даже больше.

      – И ты полагаешь, что за все это время ни одна крыша не обрушилась? Впечатляющее предсказание – заявить, что какая-то крыша обрушится, но в действительности это примерно то же, что в солнечный день посулить дождь. Рано или поздно дождь пойдет и предсказание наверняка исполнится. Так и тут, рано или поздно крыша обязательно обрушится. Когда