Скачать книгу

меня тесть. – А пока сначала поедим, а потом поедем.

      – Куда? – в один голос воскликнули я и Мэри.

      – К нашему другу – кэптену Моррисону. Посмотрим, что он может предложить взамен. Военно-морские развлечения никто не отменял.

      Тесть покинул номер первым. Мэри последовала за отцом, как вагончик за паровозиком Томасом. Я вышел за своей семьей, замкнул дверь, взял жену под руку и спустился в холл.

      ***

      Мне хватило одного взгляда на стройные ряды «Хорнетов» и «Фэлконов», сверкающих краской и полированным алюминием.

      – Ничего не подходит, – честно признался я. – В кабине «Хорнета» я ни разу не сидел – сами понимаете, я не моряк. F-16 тоже та еще загадка. Во всяком случае, рейтинга на оба самолета у меня нет.

      Оба – полковник Келли и кэптен Моррисон, посмотрели сначала друг на друга, потом на меня.

      – Ты вроде можешь летать на всем, что хоть как-то способно оторваться от земли? – осведомился тесть.

      – Мне просто нужно меньше, чем другим, времени на освоение новой техники. Но хотя бы изучить арматуру кабины необходимо – иначе полет закончится в кустах за торцом. Как будто вы и сами не знаете, полковник!

      – Если я что-то спрашиваю, значит, на то есть причины. Пора бы привыкнуть, Джек, за столько-то лет.

      Тесть повернулся к Моррисону и оба офицера начали обсуждать подготовку пилотов, не обращая на нас с Мэри никакого внимания. Судя по их разговору, нам предстояло улететь несолоно хлебавши.

      Так бы оно и случилось, если бы на рулежную дорожку не свернул самый обычный аэродромный тягач. Скромный трудяга сам по себе меня не заинтересовал, но самолет, который он тянул за собой, заслуживал самого пристального рассмотрения. Две балки, соединенные стабилизатором и прямоугольным, похожим на шоколадку крылом, смотрелись на фоне вытянутых тел сверхзвуковых истребителей старомодно, если не сказать архаично. При взгляде на гондолу, прикрученную между старомодными трехлопастными пропеллерами, казалось, что машина сошла со страниц романа в стиле дизельпанк. Нарисованная под кабиной акулья пасть придавала ей устрашающий вид. Таков был легкий штурмовик «Бронко» – турбовинтовой каратель, ужас Вьетконга и надежда американской пехоты.

      – Он! – воскликнул я и ткнул пальцем в неуклюжий самолет.

      Тесть и его собеседник замолчали.

      – Ты уверен? – спросил полковник. Он понял меня без слов.

      – Да! Я много летал на таком в НАСА. Прекрасная летающая лаборатория. Попробую прорваться на нем сквозь заслоны.

      Моррисон повернулся ко мне:

      – Мы использовали «Бронко» для аэрофотосъемки и контроля бомбометания, пока на смену не пришли беспилотники. Но вся боевая оснастка сохранена. Пулеметы, бомбы. Машину можно приготовить за час. Сегодня у нас полетов нет – все небо ваше. Можете осмотреть с воздуха театр боевых действий. Согласны?

      – Конечно! Мэри, ты со мной? Обещаю незабываемое путешествие.

      – Но-но! – тесть схватил меня за плечо. – Только не как тогда, в первый раз!

      В