отправишься в учебный центр корпорации «Локхид». F-35 твой.
Мэри молчала. Только по ее плотно сжатым губам можно было догадаться, что происходило в ее душе.
– Ничего не хочешь сказать, дочь? – спросил тесть.
– Я обещала любить мужа и в горе и в радости, – ответила она без эмоций. – Остальное ваши, мужские дела.
Глава 3. Секретное задание
Полковник сидел за столом и размахивал руками так, словно хотел проломить стены секретной комнаты:
– Ну это же надо, Джек! Это же надо! Разбить истребитель стоимостью далеко за сто миллионов долларов!
– Я всего лишь сломал тренажер, сэр. И сам чуть не убился – там же гидравлический подвес. Если бы не ремни, мы бы с вами не разговаривали.
– Ну да. К нашему всеобщему счастью, тренажер стоит намного дешевле настоящего самолета. Хотел бы я услышать, пламенную речь представителей фирмы.
– Они предложили мне работу. Заявили, что если я уволюсь, то могу всегда прийти к ним. Фирма Локхид возьмет меня без собеседования.
Тесть вцепился в стол и привстал:
– Вот как?
– Именно так. Главный программист заметил на совещании, что человек, способный разделить на ноль, достоин должности как минимум старшего испытателя. Одним словом, в программу тренажера вкралась ошибка… жучок или баг на их языке. Именно ее я и обнаружил. Зато за полеты на реальном истребителе я заслужил только превосходные отметки. Не так страшен цифровой дисплей, как его малюют. А система вертикальной посадки и вовсе песнь о Гайавате!
Тесть помолчал, потом достал из саквояжа папку и с минуту демонстративно листал бумаги, хотя он все знал и так.
– А пилотирование вертолета – так-сяк…
– Взлететь и сесть могу. Остальное не гарантирую, – вставил я.
– Не гарантирую, – передразнил полковник. – Я в последнее время думаю, что ты вообще не на своем месте. Тебе надо было идти не в летчики, а в гангстеры! Вот, пожалуйста! Взлом замков и сейфов, создание достоверных копий… одним словом, подделка документов – только восторги преподавателей. Но особые таланты у тебя проявились при изучении курса «физическое воздействие на объект во время ведения допроса».
– Попросту говоря – пытки.
– Джек, ты меня пугаешь. Честно. Остается только порадоваться тому, что любовь к небу пересиливает криминальные таланты. Пока пересиливает. Но направить твои недюжинные способности – моя забота.
– Еще три месяца назад вы хотели уволить меня, полковник.
– Все меняется. Как и твоя жизнь в ближайшие сорок восемь часов.
Тесть умолк. Я сидел тихо и спокойно ждал продолжения разговора.
– Тебе не интересно? – полковник все-таки потерял терпение.
– И без того понятно, что на мою седую голову надвигается нечто серьезное.
– На этот раз всего лишь военная игра. Ты полетишь на базу флотской авиации Фэллон и поможешь морячкам потренироваться. Подробности на месте. Возьмешь с собой Мэри – пусть прожарится