сучья!
Зелье, кипи!
Кровью мартышки пахучее
Зелье студите зыбучее!»
Филиппа перевернула чашу. Раздался тошнотворный всплеск, и костер потух. Зрители вскочили с ревом ликования и смятения. Я бросился назад, под сень деревьев.
Когда на берегу озера зажглись мерцающие оранжевые лампочки, пляж ожил криками, смехом и аплодисментами. Я согнулся пополам в прохладной лесной тьме, уперев руки в колени и тяжело дыша. Я чувствовал себя так, будто обогнал оползень. А где остальные шестеро? Я хотел найти их, разделить с ними успех и упиваться общим триумфом.
Но интимного празднования не планировалось. Ночь на Хеллоуин требовала вакханальной вечеринки, и та не заставила долго себя ждать. Когда ушла большая часть преподавателей, а также робкие первокурсники и второкурсники, на пляже – будто вызванные сюда остаточной магией – появились бочонки с пивом. Из динамиков, которые так устрашающе усиливали голос Ричарда, загремела музыка. Александр первым вынырнул из воды, пошатываясь, как воскресший утопленник. Поклонники и друзья с других отделений – первых было много, вторых мало – окружили его, и парень начал драматически жаловаться на то, что провел в воде, наверное, целый час. Я еще немного выждал в безопасной тени деревьев, прекрасно понимая, что я весь в крови и, конечно, привлеку к себе внимание. Только заметив Филиппу, я рискнул вернуться на пляж.
Когда я появился на берегу, студенты начали выкрикивать поздравления. Зрители тянулись похлопать меня по спине и растрепать мои волосы, прежде чем осознали, насколько я липкий. К тому моменту, как я добрался до Филиппы, мне успели вручить два пластиковых стаканчика с пенящимся пивом.
– Вот, – сказал я, отдавая ей один. – Счастливого Хеллоуина.
Ее взгляд метнулся от моего окровавленного лица к грязным босым ступням и обратно.
– Хороший костюм, – сказала она.
Я дернул ее за тонкий рукав влажного и практически прозрачного платья.
– У тебя тоже.
Она закатила глаза.
– Как думаешь, они попробуют обнажить нас полностью в этом году?
– Впереди еще рождественский маскарад.
– О боже, прикуси язык.
– А где остальные?
– Мередит ищет Ричарда. Понятия не имею, где Джеймс и Рен.
Александр извинился перед зрителями и встал между нами, обхватив нас обоих за плечи.
– Все прошло прекрасно, как и следовало ожидать, – заявил он. – А это что еще? – добавил Александр. – Оливер, какой ты грязный!
– Я – Банко, – ответил я: во время моих реплик он оставался под каноэ.
Александр с отвращением посмотрел на мои скользкие кровавые покровы.
– Должно быть, у Гвендолин чутье на жуть. От тебя несет сырым мясом.
– А от тебя – застоявшейся водой.
– Туше! – Он ухмыльнулся и ткнул меня локтем под ребра. – Начнем вечеринку, как надо?
– И как ты предлагаешь сделать это? – спросила Филиппа.
– Напиться, пошуметь, покувыркаться. – Он вскинул бровь. – Если у тебя нет идеи получше.
Она неохотно ухмыльнулась.
– Веди нас.
Хэллоуин,