Скачать книгу

удовлетворены – значит, что бы они не вытворяли в кровати – это все нормально».

      Чтобы заинтересовать кардинала, заставить его пойти на встречу с русским, Валерий не дал миледи, по сути, никакой информации о встрече с королем, кроме намека на то, что она была исторической.

      На миледи же бурная ночь произвела двойственное впечатление. Она была предельно удовлетворена опытом и мастерством в сексе ее загадочного партнера. Но, к сожалению, не смогла выполнить поручение шефа разузнать о содержании переговоров. А потому она не упустила «посланника» из своей медовой ловушки, справедливо считая, что теперь решение за кардиналом: продолжать ли работу с русским.

      И еще, чтобы завершить тему этой бурной ночи. Если бы А. Дюма удалось каким-то неимоверным образом познакомиться с «красным дипломатом» Александрой Коллонтай, то, несомненно, образ миледи в точности соответствовал бы образу женщины, неукоснительно придерживающейся теории «стакана воды». Т.е. вступить с новым партнером в сексуальную связь – это все равно, что выпить стакан воды. Это так же полезно и необременительно.

      Описанная выше, это была сексуальная атака на Валерия только с одной стороны. Второй удар по нему, еще до бурной встречи с дАртаньяном, нанесла г-жа Бонасье, сопровождавшая в то время герцога Бекингэма и не сумевшая скрыть его присутствие и передвижение в Париже. Чтобы заручиться поддержкой «посланника» и не дать ему возможности сообщить о пребывании герцога в Лувре королю, она затянула в свои сети «посланника», но растянула их в доме графини де Шеврез.

      Валерий был из той породы мужчин, родившихся под созвездием Близнецов, которые никогда и ни при каких условиях не могли отказать женщине, захотевшей обладать им. А потому, считая через час с лишним свою миссию завершенной (герцог уже встретился с королевой), г-жа Бонасье продолжила свои политические игры с Ла Портом, мушкетерами, Бекингэмом. А «посланник» остался в ее памяти лишь небольшим светлым эпизодом в ее такой еще короткой жизни.

      Засыпая после любовных объятий двух дам, живших во Франции несколько веков назад, Валерий с тоской вспомнил Лару с соседней улицы, которая умела свести с ума любого мужика. Не то что эти фифочки, которые старше его более чем на триста лет.

      Глава 13. Шпионские страсти

      Будучи уверен только в двух фактах: Бекингэм в Париже и король встречался с посланником из России, кардинал нервничал, не имея информации о сути происходящих событий. Миледи не смогла выяснить у русского предмет его переговоров с королем. А потому де Ришелье пригласил «посланника» к себе в апартаменты на послезавтра, чтобы попробовать привлечь его в свой лагерь. Как говорится, чем черт не шутит… А миледи срочно отправил в Лондон, пообещав озадачить ее позднее.

      По поводу Бекингэма кардинал вызвал Рошфора, начальника разведки, как окрестил его Валерий.

      – Они виделись, – сообщил шефу вошедший Рошфор.

      – Кто? – спросил кардинал.

      – Она и он.

      – Королева и герцог? – уточнил