Группа авторов

Остап Вишня. Невеселе життя


Скачать книгу

мова. Дуже добре.

      8) Муз. виховання. Дуже добре.

      Взагалі все хараш-ш-о!

      Цілую тебе!

      Вячко.

Лист Маслюченко В. О. до Остапа Вишні8 лютого 1934 р.

      Харків                                                                         8.ІІ.1934 рік

      Дорогий наш татулько!

      Пересилаю тобі книжки, газети й картки. 4 шт. фотокарток. Так мене схвилювало вчорашнє побачення, що не можу й досі заспокоїтися. Чого ти сумний такий? Не журися! Скоро зустрінемося і будемо жити всі вкупі.

      Хочеться багато тобі сказати хорошого, теплого, але Шуман був правий, коли говорив, що «Любовь и дружба проходят по земле с замкнутыми устами и с вуалью на челе. Ни одно человеческое существо не в состоянии рассказать другому, как оно его любит; оно может только чувствовать любовь».

      Мені хочеться бачити тебе спокійним і веселим. За нами не журися, ми тебе любимо і ніколи не забуваємо.

      Матеріально живемо непогано, й не дуже багато продала барахла. У всякому разі те, що передаємо тобі, ми й самі їмо. Так що ти, будь ласка, їж масло – поправляйся.

      Була вчора прем’єра в Тромі. Сприймали добре, але багато пропало місць через переклад і молодість деяких акторів. А взагалі вистава весела, хороша і молодята хороше грають. Почувається, що вистава робилася за короткий термін, особливо в останній дії багато сирих моментів.

      Одержала сьогодні ранком листа від Василевої дружини. Пише, що виїде з Одеси не пізніше 10.ІІ., так що я її чекаю. Тепер мені буде веселіше жити, а то я не можу сидіти в цій квартирі. Ну і не лежала в мене душа до неї, а тепер зовсім противно бачити ці прекрасні кімнати.

      Ну, ти не сумуй! Ми тебе любимо всі і чекаємо швидше додому. Все своє ти найдеш на старому місці, все не змінилося і чекає твого повороту.

      Ти щось хотів попросити тобі принести, та так блискавично пролетіло побачення, що ти не встиг. Ти напиши мені, я тобі передам листівок.

      Цілують тебе Катя, Василь і всі, хто тебе по-справжньому любить (правда, зараз видно, що таких дуже мало).

      І нашоє посімейство в складі мами Варі, Мухтарочки, Вячульки та старушки – Анн[и] Дмитрів[ни] – тебе кріпко, кріпко цілують в твої прекрасні сумні очі. Дякую, що ти мені почав снитися. Твоя Варя.

      Передаю книжки: 1) Слонимский – «Лавровы». 2) Новик[ов]-Прибой – «Ухабы». 3) Фурманов – «Семь дней». 4) Горбатов – «Ячейка». 5) Гладков – «Старая секретная». 6) Лесаж – «Жиль Блаз». 7) Меринг – «Легенда о Лессинге». 8) газети: «Советское искусство» – 3 шт., литературных – 4 шт.

      Речь тов. Сталина за 28.І.

      Речь тов. Кирова за 24.І.

      Речь тов. Кагановича за 22.І.

      Ленінський номер за 21.І.

      Катастрофа стратостата за 3.ІІ.

      Речь тов. Ворошилова за 4.ІІ.

      Задачи второй пятилетки: 6.ІІ.

      На побачення принесу ще книжок і газет.

Звинувачувальний вирок23 лютого 1934 р.

      ОБВИНИТЕЛЬНОЕ ЗАКЛЮЧЕНИЕ

      По делу ГУБЕНКО Павла Михайловича он же Остап ВИШНЯ

      по обвинению его в преступлениях предусмотренных ст. ст. 54-8 и 54–11 УК УССР.

      В 1933 году ГПУ УССР разгромлена