бизнес. И впервые за очень долгое время ему не удалось сконцентрироваться на рабочих вопросах.
Этти все время появлялась в его мыслях – ее нежное свежее лицо, ее красивые волнистые волосы, которые блестели при каждом повороте головы. Он не должен был заставлять ее возвращать ему ручку, потому что теперь постоянно думал о том, как эти великолепные волосы раскинутся по подушкам в его постели, а она сама выгнется ему навстречу…
Когда Леон вышел из Кавендиш-Хаус, его тело болело. Был поздний вечер, но он не потрудился поужинать. Он бродил по улицам, чтобы утомить себя физически и перестать думать о ней. Тоби уже крепко спал в своей корзине. Он знал, что Антуанет уже вывела и покормила собаку. Леон намеренно остался в своем офисе, чтобы не сталкиваться с ней. А когда вернулся в квартиру, то почувствовал запах ее духов, и его мозг снова заработал в направлении, которого он пытался избежать весь день.
С каких пор он потерял контроль над своими собственными инстинктами? Беспристрастность и невозмутимость всегда были его отличительными чертами. Но горящий взгляд Антуанет Робертс угрожал всем его принципам.
Глубоко задумавшись, он бесцельно бродил по городу. Магазины были открыты допоздна, и улицы были полны народу. Невидящим взглядом он скользил по окнам, пробираясь сквозь людские массы. Внезапно ему показалось, что за одной безупречно прозрачной витриной он увидел знакомый блеск густых волос миниатюрной женщины, стоящей спиной к нему.
Отлично. Теперь она мерещилась ему повсюду.
Но потом он услышал и ее голос, когда она спросила клиентку, нужна ли ей помощь. Леон встал у дверей магазина, слушая через открытую дверь. Либо у Антуанет Робертс был двойник, либо она пришла сюда сразу после смены в Кавендиш-Хаус и сейчас помогала какой-то женщине выбирать набор открыток.
Он решительно вошел внутрь и, не выбирая, взял какие-то канцелярские принадлежности с полки. Через пару минут мимо него к выходу, довольно улыбаясь, прошла клиентка с красиво упакованными открытками в руке.
Леон подошел к женщине за прилавком.
– Мисс Робертс?
Определенно это была она. И он не мог заставить себя отвести от нее взгляд. Теперь она была в маленьком облегающем черном платье. Наконец он увидел ее ноги, и, как он и подозревал, они были стройными и красивыми. В вырезе платья виднелась ее кремовая, шелковистая кожа. А ее великолепные волосы не были стянуты в хвост и каскадом блестящих волн спадали по ее спине.
– О. – Она покраснела и облизнула от волнения губы. – Мистер Кариакис!
Затем ее глаза сузились.
– Вы оставили Тоби одного?
Упрек в ее глазах заставил его почувствовать себя виноватым.
– Знаете, он хорошо поужинал и теперь крепко спит, совершенно не скучая по мне.
Внутреннее напряжение, с которым он пытался справиться, снова усилилось. Он вышел на улицу, потому что хотел выбраться из своей новой служебной квартиры, в которой все напоминало о ней.
– Что вы здесь делаете? – раздраженно спросил он.
– А вы как думаете?
– Вы уже работали весь день!
Она