и не явится ко мне,
Лишь в вышине орлы клекочут где-то,
И стонут лани где-то в стороне.
И чтобы плакать над моей могилой
О том, что я погиб в расцвете лет
Ни матери, ни друга нет, ни милой,
Чего уж там – и плакальщицы нет.
Так я лежал и умирал в бессилье
И вдруг услышал, как невдалеке
Два человека шли и говорили
На мне родном, аварском языке.
В полдневный зной в долине Дагестана
Я умирал, а люди речь вели
О хитрости какого – то Гасана.
О выходках какого-то Али.
И смутно слыша звук родимой речи,
Я оживал, и наступил тот миг,
Когда я понял, что меня излечит
Не врач, не знахарь, а родной язык.
Кого-то исцеляет от болезней
Другой язык, но мне на нем не петь.
И если завтра мой язык исчезнет,
То я готов сегодня умереть.
Я за него всегда душой болею.
Пусть говорят, что беден мой язык,
Пусть не звучит с трибуны ассамблеи,
Но, мне родной, он для меня велик.
И чтоб понять Махмуда, мой наследник
Ужели прочитает перевод?
Ужели я писатель из последних,
Кто по-аварски пишет и поет?
Я жизнь люблю, люблю я всю планету,
В ней каждый, даже малый уголок,
А более всего Страну Советов,
О ней я по-аварски пел, как мог.
Мне дорог край цветущий и свободный,
От Балтики до Сахалина – весь.
Я за него погибну где угодно,
Но пусть меня зароют в землю здесь!
Чтоб у плиты могильной близ аула
Аварцы вспоминали иногда
Аварским словом земляка Расула —
Преемника Гамзата из Цада.
Для Алтынай любовь к родному языку зародилась в звуках добрых и ласковых слов родных на ногайском языке. Любовь, доброжелательная и доверительная атмосфера семьи стали прочной основой для развивающегося сознания девочки, которая впитывала любовь к языку в неразрывной связи с любовью к жизни. В лоне большой и дружной семьи начало любви Алтынай к родному языку. Большое значение для Алтынай имело слово бабушки Ханум, оно отличалось мудростью и силой, касалось сердца и ума. В зимние вечера бабушка, напоив Алтынай ногайским чаем, рассказывала ей легенды. За окном, в хороводе метели кружились снежинки, мороз рисовал узоры на окнах. Но в бабушкином слове было столько света любви, тепла, добросердечности, что Алтынай забывала о непогоде, слушая бабушку, ее слова и интонации. Интонация – это разговор сердца с сердцем. Если в тоне не будет любви к ребенку, как к части мироздания, любая информация не станет полным знанием. Бабушкин голос для Алтынай был словно музыка к любимой песне. Слово бабушки было поистине родным, предназначенным для представителя рода, у которого есть свой ключ миропонимания, свои особенные духовные законы, мировоззренческие позиции и границы. Это был своеобразный генетический код. И. А. Гончаров писал: «Язык есть