прикрывай путь к отступлению, а ты, Иван, жди меня возле вон того сарая. Старайтесь не шуметь! Делаем дело и уходим, – сказал Михаил и, пригнувшись, пошел к дому с майором.
Глава 8
Все ближе и ближе подбираясь к дому, Сергей двигался так тихо, что не было слышно ни единого звука, только его тень скользила вдоль высокой травы.
В одном окне дома тускло горела керосиновая лампа. Над столом склонилась фигура в черном: доставая какие-то документы из чемодана, человек раскладывал их по папкам.
Сергей тихонько подкрался к двери и, придерживая ее одной рукой, чтобы не заскрипела, приоткрыл. Из-за сарая за всеми действиями командира наблюдал его друг, готовый в любой момент прийти на помощь. Но Сергей подал знак, что все хорошо, и, достав из ножен финку, осторожно шагнул за дверь.
Раздался глухой удар по голове, и Сергей потерял сознание, так и не поняв, что же произошло.
Очнувшись, он почувствовал, что руки и ноги его крепко связаны, а сам он сидит на стуле с кляпом во рту. Рядом, возле стены, связанными лежали Сергей и Иван. Оба в крови.
– Жаль, жаль, что мы с ними так и не смогли договориться, – сказал вслух на ломаном русском языке тот самый майор, которого он видел в бинокль. – Я думать, ты не можешь понять, что происходить на самом деле? Это за гранью наука, за гранью человеческий разум.
– Михаил начал внимательно разглядывать своего собеседника и увидел, что тот, хоть и был одет в форму майора, не принадлежал к строевым военным. Перстень с непонятной символикой на руке! Какая-то неизвестная служба!
– Так и есть, – словно читая мысли разведчика, закивал головой майор. – Я немного могу рассказать, кто я, так как ты все равно скоро умереть. Но я иметь один вопрос. Что это?
И он показал на лежащий на столе узелок бабы Ганны.
– Я чувствовать, что это что-то удивительное, – продолжил майор. – И, если это есть то, что я думать, ты мне сказать, как оно работать. Может быть, может быть, ты не умирать сейчас.
Михаил, немного подумав и кивнув головой, сказал:
– Хорошо, я покажу тебе, что это. Только развяжи мне руки. Я вижу, ты умеешь предугадывать мои действия и действия противника. Теперь я понимаю, как ты одерживаешь победы.
– Так и есть! Я немного смотреть вперед, и глупый русский солдат просто идет туда, где его будет ждать капут! – произнес майор и развязал Михаилу одну руку.
Глава 9
Майор внимательно следил за каждым движением Михаила. Тот покрутил затекшей рукой и, развязав один конец узелка, засунул в него руку. Немного подождал и достал свежий кусок хлеба.
– О-ля-ля! – воскликнул немец, увидев, что буханка еще дымилась, словно парень достал ее не из узелка, а из печи. – А что этот вещь может ещё?
– Все, что пожелаете, – ответил парень. – Нужно только его развязать.
– И что будет? – ухмыльнулся майор.
– Я и говорю – что пожелаете, – не моргнув глазом сказал Михаил.
Немец наставил пистолет