Наталия Новохатская

Гобелен с пастушкой Катей. Книга 8. Потерянная заря


Скачать книгу

потому что отец с ними не жил, давно уехал куда-то на северо-запад. А сам Сергей, он учился в школе рабочей молодежи, у него была травма головы, и он пропустил год или два.

      – Как странно получается, – в задумчивости произнес Кабитаска после того, как я замолкла, больше ничего не придумалось о таинственном женихе пропавшей Ольги. – Таких родственников у меня нет, но я представляю, о ком вы говорите.

      – Ой, как интересно! – заявила я не дрогнувшим голосом. – Моя подруга, она заинтересовалась и хотела знать, где и как он сейчас.

      – С этим я помочь вряд ли смогу, – ответил неродственный доктор. – Я потерял его из виду, Сергея. Он жил рядом, в нашем дворе, пока их дома не пошли на слом. Но он действительно хотел сменить фамилию или сменил, точно не помню. У него была неудачная, Козлов или Баранов, что-то из области домашних животных. Во дворе его звали Скот, очень неприятно, Серега-Скот. А он хотел учиться на артиста в кино, говорил, что лучше любая другая фамилия, чем «скотское» прозвище.

      – И он указал вашу, когда говорил подружке, что поменял, потому что «скота» упоминать не хотел, – я тоже поразмышляла. – Теперь понятно. Ваша звучит экзотически, в молодости это важно, хотел произвести впечатление. А какая у него теперь фамилия?

      – Этого я не знаю, к сожалению, – сознался доктор. – Мы постепенно растерялись, такое случается. Когда я поступил в институт, он учился в вечерней школе из-за травмы – это я помню. В спортивном лагере какой-то вольный борец стукнул его из-за девицы на танцах, очень неудачно. Хотите, я спрошу у жены, она тоже жила в нашем доме, может быть, вспомнит. А сейчас я побежал, извините, время вышло. Ваш телефон на автоответчике, я позвоню.

      Не помню, хотела я задать вопрос или сказать спасибо, но в поле зрения внезапно явился компаньон Валя и начал привлекать внимание страшными гримасами, и я поняла, что следует срочно заканчить беседу или что информации больше не надо.

      – Спасибо, доктор, не надо никого беспокоить, – сказала я осторожно. – Не так это важно, подруга обойдется, у нее обычное любопытство, а я поддалась. Насчет зуба еще раз спасибо, я к вам после приду, если раньше не вывалится.

      – Если выйдет сам, то помогите пальчиками, но тяните, а не дергайте, – Кабитаска вернулся на врачебную стезю. – Тем не менее, после родов загляните, посмотрим остальные, это не лучшая тенденция, так все зубы растеряете, как Елизавета Первая Английская, у нее была аналогичная проблема.

      – Как интересно, – заметила я. – И что она делала?

      – Ходила без зубов, дело было в шестнадцатом веке, – ответил начитанный Кабитаска.

      – Тогда спасибо, доктор, извините, что отняла много времени, – закруглилась я.

      – Всегда пожалуйста, – откланялся доктор и отключился.

      Положив трубку подле себя на столик, я не стала тратить слов на компаньона, вместо того изобразила гримаску, обозначавшую английское «so what?», а именно «так что?» в российском эквиваленте. Он прервал полет сыскного вдохновения на полуслове, и я пожелала