Ричард Руссо

Непосредственный человек


Скачать книгу

я.

      Она пообещала не трогать нос, но велела повернуться, чтобы лампа на крыльце осветила мои увечья, и подалась вперед, внимательно их изучая.

      – Жуть! – таков был ее вердикт, и я физически ощутил, как ей неймется поколупать мою рану хотя бы мизинчиком – тоже с длинным ногтем.

      – И почему человека так и тянет потрогать что-то мерзкое? – вслух удивилась она.

      В самом деле, почему? Что бы сказал по этому поводу Уильям Оккам? Наверняка существует какое-то простое объяснение.

      – Где Рассел? – спросил я, чтобы сменить тему. Хотя зять мне нравится, нынче я бы предпочел не застать его дома.

      Джули забрала у меня сумку с продуктами и поставила ее на кухонный стол.

      – Где-то здесь.

      Она выкрикнула его имя. Донесся еле слышный ответ.

      – Наверху, – определила Джули.

      – Снаружи, – уточнил я. – На задней веранде.

      Звук в их доме распространяется так же, как в нашем, несмотря на просранные мелочи. Я знал, что Рассел на веранде, за домом. Чего я не знал, так это что он там делает, – слишком холодно, чтобы расслабляться на веранде.

      – Иди сюда! – донесся еле слышный голос Рассела.

      Мне вдруг понадобилось в туалет – внезапно, безотлагательно. Примерно десятый раз за день, и при мысли о том, что это может означать, меня прошиб холодный пот. Нет, сказал я себе. Даже не думай в эту сторону.

      Мы вышли на заднюю веранду, где Рассел стоял на нижней ступеньке стремянки, прислоненной к карнизу. В одной руке он держал фонарь, направляя его луч на довольно впечатляющее осиное гнездо. Несколько теплых дней на этой неделе – и пожалуйста. В другой руке Рассел держал огромный баллон «Рейда». Судя по виду моего зятя, он уже довольно долго простоял в этой позе.

      – Как думаешь, они спят? – спросил он.

      Думаю я, что этому человеку не следовало обзаводиться домом. Моя дочь, разглядев осиное гнездо, попятилась к раздвижной двери, явно собираясь улизнуть.

      – Не знаю, спят ли осы вообще, – ответил я.

      Луч фонарика нащупал меня. Очевидно, пока я не заговорил, Рассел не замечал, что его жена тут не одна.

      – Хэнк! – воскликнул он, так обрадовавшись моему появлению, словно обрел во мне союзника.

      – Привет, Рассел.

      – Господи, что случилось с твоим носом?

      – Оса укусила.

      – Правда?

      – Неужели я стану тебя обманывать, Рассел?

      Ответ на этот риторический вопрос, разумеется, «да», но Рассел слишком долго проторчал под осиным гнездом, собираясь с духом, чтобы его опрыскать, страшась нападения, а тут такая страсть с моим носом – запросто оса могла цапнуть.

      – У нас дома они тоже всегда устраивают гнездо в этом месте, – заверил я его. – Я специально зашел тебя предупредить. Наверное, и осы у нас одинаковые.

      Рассел опустил фонарь, но я видел, что он купился.

      – Лишь бы носы у нас не сделались одинаковыми, – вздохнул он. – Уродливее твоего никогда не видал.

      Луч