Максин Мей-Фан Чан

Восьмая личность


Скачать книгу

гибрид. В моем случае проблема, как я считаю, больше нравственная – это мое желание. И я изо всех сил пытаюсь контролировать его. Я оглядываюсь по сторонам, гадая, у кого внутри какие желания и насколько хорошо нам удается обуздывать их, когда они, будто дикая лошадь, встают на дыбы или несутся вскачь, поднимая пыль.

* * *

      Когда я захожу в «Кабуки», метрдотель просить назвать имя.

      – Розенштайн, двое на час дня, – говорю я, обращая внимание на его тонкую талию, на роскошный, идеально сидящий жилет.

      С нашего обычного столика открывается вид на миниатюрный сад камней. Каждый дюйм садика ухожен, каждое деревце или кустик подстрижены. Я люблю наши ежемесячные обеды по пятницам. К сожалению, в прошлый раз нам пришлось его пропустить, так как Мохсин читал лекцию в Королевском колледже психиатров – его часто туда приглашают, и он с удовольствием ведет занятия.

      – Ваш гость уже здесь, сэр. – Метрдотель улыбается. – Прошу, следуйте за мной.

      Следуя за метрдотелем, я прохожу мимо висящего у входа вишневого кимоно из тяжелого шелка и прикидываю, что буду заказывать: на закуску перцы шишито, потом лосось в соусе терияки. Иногда мы берем на двоих крабовые роллы или скальные креветки, однако сегодня я намерен ограничиться двумя блюдами, потому что с болью осознаю, как увеличивается моя талия. Мой рот наполняется слюной, и я начинаю представлять веснушчатую красавицу-официантку, которая обычно обслуживает нас. Возможно, она и сегодня здесь, думаю я, ведь на мне новая куртка и она отлично сидит.

      На обоих концах барной стойки, словно подставки для книг, стоят два официанта и вежливо кивают. За стойкой безвкусно одетый бармен. Мне виден край его трусов от Келвина Кляйна.

      «Идиот», – ругаюсь я и тут же одергиваю себя. Этот нелепый всплеск зависти вызван ощущением старости – я чувствую себя старше своих пятидесяти пяти лет. Я тут же улыбаюсь самому себе и прощаю идиота.

      Оглядывая зал в поисках Веснушчатой красавицы-официантки, я слышу голос Мохсина.

      – Дэниел! – машет он мне.

      Я сожалею о том, что он кричит и таким вот образом привлекает к себе всеобщее внимание. Я машу в ответ, давая понять, что вижу его, но все равно ищу глазами Веснушчатую.

      Мы обнимаемся.

      – Рад видеть тебя. Классная куртка.

      – Спасибо, новая, – говорю я.

      – Очень красивая. Можно подумать, что ты хочешь произвести впечатление на одну симпатичную официантку.

      – Ты видишь меня насквозь.

      – Моника снимет с тебя шкуру.

      – Моника не узнает.

      Едва эти слова слетают с языка, как меня охватывают угрызения совести. Воспоминания об отце и его лжи до сих пор остаются источником боли.

      Сев, я обнаруживаю, что в садике появился маленький фонтан: круглолицый Будда из серого камня, спокойный и довольный, над его объемистым животом – нефритовые бусы. Я смотрю на него и резко втягиваю в себя воздух, одним движением расстегивая