симулировать что угодно, – вставил Батлер. – Голову Опал можно заставить разлететься и с помощью компьютерной графики.
Артемис не поддержал эту теорию, он чувствовал, что ее Опал тоже просчитала.
– Нет, Батлер. Подумай. Так она вновь ничего не достигнет.
– По-любому, если они убьют ее, мы вскоре узнаем, взаправду это было или нет, – съязвил Фоули.
– Верно, – усмехнулся Артемис. – Мы действительно будем это знать.
Батлер вздохнул. Артемис и Фоули опять завязали научный спор, предполагая, очевидно, что он должен быть понятен всем присутствующим. Подобные ситуации приводили Холли в бешенство.
– О чем вы толкуете? – вспыхнула она. – О чем мы будем знать? Как мы вообще о чем-то узнаем?
Артемис посмотрел на Холли сверху вниз и тряхнул головой, словно пробуждаясь ото сна.
– Прости, Холли. У вас имеются два дубликата одной и той же личности, занимающих место в одном и том же потоке времени. Ты ничего не знаешь о темпоральных развилках?
Гномы на экране стояли неподвижно, как статуи за спиной дрожащей пикси. Вооруженный гном – Пип – время от времени поглядывал на свои наручные часы, задирая рукав стволом автомата. Если не считать этого, гномы сохраняли полнейшее спокойствие. Опал умоляюще моргала глазами, глядя прямо в объектив камеры, по ее щекам ручьем катились сверкающие на солнце слезы. Волосы пикси казались более тонкими, чем обычно, и немытыми. Ее дорожный спортивный костюм «Джуси Кутюр», купленный, вне всякого сомнения, в детском отделе хорошего бутика, в нескольких местах был порван и запачкан кровью. Картинка была на удивление четкой, создавалось впечатление, что все происходит совсем рядом, прямо за окном. Если это и была ложная угроза, то молодая Опал не знала об этом.
Трабл ударил рукой по столу – еще одна привычка, унаследованная им от Джулиуса Рута.
– Что такое темпоральная развилка? Рассказывайте!
– Уточните, – сказал Артемис. – Вы хотите знать, что означает понятие «темпоральная развилка»? Или что это такое на самом деле?
Холли толкнула Артемиса локотком в бедро, желая поторопить его.
– Артемис, время.
– Хорошо, Холли. Тут такая проблема…
– Постой, – перебил Фоули. – Дай я объясню. Это моя епархия, и я все скажу просто и по делу, обещаю.
– Давайте же, – вздохнул Трабл. Он прекрасно знал, что у кентавра означает «просто и по делу».
Холли хихикнула. Всего один раз. Она и сама не поверила бы, что кто-нибудь может вести себя таким образом, когда на кон поставлена чья-то жизнь.
«Мы становимся такими же бесчувственными, как люди», – подумала она.
Что бы Опал ни натворила, она все еще была живым существом. Да, было время, когда Холли мечтала о том, чтобы выследить эту пикси и покончить с нею без церемоний, как это принято у людей, но те дни давно прошли.
Фоули поправил кокетливую челку на лбу.
– Все существа состоят из энергии, – начал он многозначительным лекторским тоном,