на первом этаже дома. На полпути она обернулась.
– Кстати, мам, а папа когда вернется?
– Ох, не знаю, милая. У него сегодня смена в больнице. Сама знаешь, как у него это бывает, он может сутками пропадать. Надеюсь, что сегодня пациентов будет немного.
– Да…
Ривер коротко кивнула и направилась в ванную, злясь на обстоятельства. Быть может, стоит наведаться к отцу в больницу и показать ему руку? Что он посоветует? Сдать анализы? На что? На вампиризм?
Нужно успокоиться. Немедленно, – скомандовала себе Ривер, заперев дверь в ванную. Она чуть подождала, пока перестанет так бешено колотиться сердце, затем включила воду и положила руки на обод раковины. Ей с трудом удалось собраться с силами, чтобы закатать рукав и посмотреть на два мелких следа на правой руке. Две точки. Просто две небольшие ранки.
На всякий случай, не сильно веря, что это поможет, Ривер несколько раз промыла руку с мылом, прислушиваясь к своим ощущениям. Немного пощипывало, как любую царапину, и только. С виду ничего страшного не происходило.
Может, все будет в порядке?..
– Ривер, дорогая, все хорошо? – окликнула Мэри, постучав в ванную. Ривер вздрогнула и резко опустила рукав, тут же выключив воду.
– Д-да, все нормально, – нарочито бодро отозвалась она. – Я уже выхожу.
Выйдя в коридор, Ривер столкнулась с матерью нос к носу.
– Милая, у тебя очень усталый вид. Может, тебе действительно лучше поспать?
На этот раз Ривер отказываться не стала. Она понимала, что сейчас ей нужно побыть в одиночестве какое-то время и хорошенько все обдумать. Поддерживать легкую и непринужденную беседу она сейчас точно не сможет, а тогда Мэри однозначно заподозрит неладное и начнет расспросы, на которые у Ривер сейчас не было сил.
– Ты знаешь, я, наверное, так и сделаю. Я очень соскучилась, мам, правда, просто устала, и…
– Дорогая, у тебя ничего не случилось?
– Нет, что ты! – улыбнулась Ривер, покачав головой. – Через пару часов буду в полном порядке. Может, и папа тогда уже вернется. Я… его тоже очень хочу увидеть.
– Идем, – мягко улыбнулась Мэри, решив больше не донимать дочь беседами. – Я только провожу тебя до комнаты и, может, поработаю над кое-какими черновиками. Для писателя пара свободных часов – очень плодотворное время.
– Кстати, как дела в издательстве? Все по плану? – Ривер обрадовалась перемене темы и с энтузиазмом поддержала разговор.
– Пока что да. Обещают большой тираж. Удивительно, что кому-то нравится моя писанина, – Мэри игриво улыбнулась, и Ривер картинно закатила глаза.
– Не напрашивайся на комплимент, мам. Я видела в Калифорнии рекламу твоей новой книги. Афиши развешены по всему штату. Сам Роберт Уинстон назвал «Полуденное Солнце» лучшим, что он читал за последние лет десять. Тебя сравнивают с Дином Кунцем и Стивеном Кингом. О чем ты говоришь?
– Ох, я тебя умоляю, – махнула рукой Мэри. – Не надо вгонять свою старушку в краску. Любой может писать такие книги,