Холли Борн

Все места, где я плакала


Скачать книгу

группа? – спросила я. – Кстати, совсем забыла сказать: мне очень понравилось ваше выступление.

      – Спасибо, и черт их знает. Видел, как ты уходишь, и пошел за тобой. – Он смущенно почесал краснеющую шею. – Прости, хм, это прозвучало так, будто я какой-то поехавший преследователь. А все ведь так хорошо начиналось.

      – Что начиналось?

      – Попытка познакомиться с тобой.

      Меня накрыло волной эмоций, которая мешала осознать сказанное им.

      – Нам… наверное, надо забрать свои вещи, – пропищала я срывающимся голосом, но меня проигнорировали.

      – Что ты сейчас будешь делать?

      – Хм, пойду домой.

      – И сама потащишь гитару?

      – Как и все годы до этого.

      – Да, но ты наверняка устала. Давай провожу? – Он улыбнулся, словно знал, что отказа не последует. Так и случилось.

      Он открыл передо мной дверь, как настоящий джентльмен, и я снова хихикнула. Внутри в окружении инструментов и сумок стояла миссис Кларк, пытающаяся хоть как-то разобраться с этим бардаком. Она выглядела измученной, но, увидев нас, приободрилась.

      – Амели! Поздравляю, ты была великолепна! Просто прекрасна! Мне безумно понравилось твое выступление. Ты тоже, Риз. Первая песня сегодня была новой?

      – Все верно, – подтвердил он, – другие думали, что она еще не закончена, но я их переубедил.

      – Ну что ж, тогда сегодня у меня есть повод гордиться собой как учителем музыки. Вы пришли за вещами?

      Я пробралась к своей гитаре, стараясь притвориться занятой и не сойти с ума от того, что нахожусь так близко к Ризу. С трудом вытащив тяжелый кейс, увидела на нем наклейку, которую когда-то давно наклеил Алфи:

      «Я НЕ СКРОМНЯЖКА, ПРОСТО СКРЫВАЮ СВОЮ КРУТОСТЬ, ЧТОБЫ НЕ ПУГАТЬ ВАС»

      Коснувшись картинки, я с нежностью подумала об Алфи. Затем вспомнила отсутствие сообщений в телефоне, резко встала и закинула гитару на плечо.

      – Ты готова? – спросил меня Риз с такой естественностью, словно мы давно знаем друг друга и всегда проводим время вместе после наших концертов.

      – А ты свою гитару не берешь?

      – Оставлю тут. У меня музыка идет первой парой в понедельник, да и мне нужны свободные руки для твоей.

      Я сморщила нос, думая: «Мне не нужна ничья помощь» и одновременно «Да-да, помоги, чтобы мы продолжали стоять так близко».

      – До свидания, миссис Кларк! – помахала я ей и засобиралась к выходу.

      – Пока, Амели. И еще раз поздравляю тебя. Риз, доставь ее домой в целости и сохранности.

      Он отсалютовал ей в ответ.

      – Так где ты живешь? – спросил он, как только мы вышли на улицу.

      – Эм… Черри Хилл Гарденс. – Эти слова все еще звучали странно. Я жила не там, а в Шеффилде, Тернерс Хилл, 26. Но это было в прошлом…

      – Ага, знаю, где это. Наш город такой мелкий, тут все места знакомы. – Он снял гитару с моего плеча, не спросив, перекинул себе за спину и повел нас к моему дому.

      Это наверняка должно было казаться более чем странным – идти вечером домой с незнакомцем в шляпе и классической