Лилия Роджер

Инферняня


Скачать книгу

вашей гостиной.

      – Да-да, – сказал он, потом вдруг вгляделся в Петера, бросил подозрительный взгляд на меня и спросил:

      – Вы купали сына?

      – Это не мой сын, – ответила я. – Я няня.

      – А. Так вы его купали? – машинально повторил он, явно думая о чем-то своем.

      – Нет.

      Он улыбнулся:

      – А почему он в полотенце?

      – Какое ваше дело? – сказала я. Этот тип начал меня бесить.

      – И правда, – сказал он и вышел.

      – А вы с какого этажа? – крикнула я ему вслед, стоя на пороге.

      – С пятого, – он приостановился на лестнице.

      – Но там же живет миссис Дабкин.

      – Я Томас Дабкин, ее сын.

      – А разве вы не учитесь в колледже? – Не то чтобы я знала все о соседях, но миссис Дабкин мне все уши прожужжала, какой умница ее Томас, первый в их семье получит высшее образование, да еще в самом Принстоне! Он параллельно работал, чтобы оплачивать обучение, да еще умудрялся матери деньгами помогать.

      – Учусь, – коротко ответил он и ушел.

      Я закрыла дверь. Вообще-то щас октябрь. До каникул еще далеко. Значит, он бросил учебу? Почему, интересно?

      Глава 2

      Пообедав супом из пакетика, я отправилась с Петером погулять. Когда втискивала в лифт коляску, на помощь пришел сосед Томас. Он как раз поднимался по лестнице ко мне, чтобы сообщить, что течь прекратилась, а вызванный сантехник сказал, что никаких труб над гостиной не проходит. Только я подумала, какой этот парень милый, он спросил, нет ли у меня надувного бассейна. Я поняла, что он снова взялся за свои подлые расспросы, и ответила:

      – Знаете, вы не в том возрасте, чтобы плавать в надувном бассейне.

      – Вы правы, – сказал он, и тут двери лифта закрылись, отгородив меня от него и его дурацких идей.

      Погода стояла отличная, солнечная. Петера я одела в как-то раз забытые у меня запасные одежки Мосика – он едва в них влез, но через минуту половина из них стала совсем свободной: Петер пожелал не удавливаться тесными тряпками. Я отправилась в парк, по пути обдумывая, надежно ли спрятала сверток с деньгами и не стоит ли вернуться и перепрятать его. Я положила его в кастрюлю, а кастрюлю поставила в шкаф. Лазят ли воры по кастрюлям? Наверное, только если забыли пообедать перед работой. Что ж, надеюсь, мне попадется сытый вор.

      Я заглянула под кружевную занавесь – Петер спал. Видимо, заснул, когда мы заехали на ровную парковую аллею. Звонок, который он углядел на проехавшем ранее мимо нас велосипеде, лежал на подушке, вывалившись из маленького кулачка.

      Мне всегда очень нравился наш Проспект-Парк. Зеленые газоны, озеро со множеством водоплавающих птиц, Лодочный дом и красивые старые мосты.

      Я подошла к пустующей скамье, села, а коляску пристроила с торца. Там я просидела с час, пока Петер не проснулся и не стало понемногу темнеть, и отправилась домой.

      Уже выходя из лифта, я почувствовала, что что-то не так. Площадку нашего этажа украшают несколько растений в горшках – питомцы миссис Трюфельс из квартиры напротив, – и сейчас одно из них валялось на боку,