Мелинда Ли

Тайны не умирают


Скачать книгу

доказательства, а иные теории и выслушивать не желал.

      – Миссис Нокс лучше перебраться в какое-нибудь безопасное место, – сказала Морган. Ей совсем не хотелось, чтобы Тина оставалась одна в доме, где убили ее мужа. К тому же, раз шериф был лично знаком с жертвой, он вряд ли быстро покинет место преступления.

      – Да, пожалуй, сейчас ей стоит побыть с кем-нибудь из родных или друзей, – согласился шериф.

      – Но ей нужно собрать вещи, – заметила Морган.

      – Составьте список всего необходимого, – ответил шериф. – Я попрошу кого-нибудь из полицейских собрать ей сумку. Но перед отъездом нужно, чтобы она обошла дом и проверила, не пропало ли ничего ценного.

      Неудавшаяся попытка кражи была самой простой версией произошедшего. Не дожидаясь ответа, Колгейт ушел.

      А Морган вернулась в гостиную и пересказала Тине слова шерифа.

      – Никуда я отсюда не уеду! – воскликнула Тина и упрямо вскинула подбородок, стиснув зубы.

      – У тебя нет выбора, – напомнила ей Морган. – Твой дом – это место преступления, и теперь его обследуют специалисты. На это нужно несколько дней.

      Криминалистам предстоит проанализировать улики, найденные в доме и его окрестностях, и решить, нужна ли им помощь других экспертов. По меньшей мере, кровь они точно отправят на экспертизу. В провинциальных округах экспертов зачастую не хватало – то ли дело в больших городах. Так что Колгейту придется обратиться за помощью к полиции штата и вступить в сотрудничество с соседними округами. На все эти маневры нужно время несмотря на то, что это дело точно не станут откладывать в долгий ящик, ведь речь идет об исчезновении несовершеннолетнего и смерти бывшего полицейского.

      – Несколько дней?! – дрогнувшим голосом переспросила Тина. – Но как же Эван меня найдет? У него ведь нет телефона! Откуда он узнает, где я?

      У Морган сжалось сердце. От одной мысли о том, что с ней было бы, если бы какая-нибудь из ее дочек пропала, ей стало физически нехорошо. Она погладила Тину по плечу.

      – Сомневаюсь, что после всего пережитого Эван решит сюда вернуться.

      – Может, и так… – Тина зажала рот ладонью и судорожно всхлипнула. Несколько секунд она молчала, борясь с рыданиями, а потом опустила руку на колени и тихо спросила: – Так что же мне делать?

      – Подумай, где бы Эван мог спрятаться? Есть ли у него излюбленные места? Где он обычно «зависает» с приятелями?

      Тина задумчиво сцепила руки.

      – Я знаю несколько таких местечек, и почти все они находятся в Скарлет-Фоллз. В Грейс-Холлоу Эван ни с кем так и не подружился.

      – Уверена, Эван наизусть знает номер твоего мобильного. И друзьям мы его непременно сообщим на случай, если Эван вдруг свяжется с кем-то из них, – заверила ее Морган. Уж она-то хорошо знала, что подросток больше всего доверяет друзьям, и только потом – родителям.

      – Пожалуй, ты права, – нахмурившись, ответила Тина. – Когда мы сюда переехали, Эван очень скучал по старым приятелям, но, честно говоря, отчасти из-за них мне и хотелось поскорее