Барбара О'Нил

Когда мы верили в русалок


Скачать книгу

командой в хирургическом отделении, я ведь работаю с хирургами и ординаторами. Присутствовала на операциях по удалению желчного пузыря и аппендикса. – Я умолкла, чувствуя, что меня клонит в сон. Казалось, меня укачивает в медленно движущемся поезде. Я на мгновение зажмурилась. Тряхнула головой. – Что еще? Перед ужином посетила семинар, потом поела, потом вернулась домой и стала готовиться к утреннему обходу.

      – Ни фига себе. – Джози вскинула брови. – Ты вообще спишь?

      – Иногда, – кивнула я.

      – Даже не верится, что ты станешь врачом. Я всегда хвастаюсь, какая у меня умница сестра.

      – Спасибо. – Нам подали чизбургеры. От их солено-жирного запаха у меня потекли слюнки. Я наклонилась к тарелке, вдыхая этот аромат. – Умираю с голоду.

      – И поесть не успеваешь. А серфингом хоть занимаешься?

      – Иногда. Не часто, но бывает. Когда-нибудь этот этап будет пройден, и я стану жить как все.

      Джози ткнула в меня ломтиком жареного картофеля.

      – Только тебя будут величать «доктор Бьянки».

      – Звучит как песня, – улыбнулась я, кладя на сыр соленые огурчики и томаты, добавляя горчицу. – Ну а ты как? Чем занималась на прошлой неделе?

      Она рассмеялась. Смех у нее низкий, шелестящий, мгновенно приковывает внимание.

      – Хороший вопрос. – Джози откусила чизбургер и, пережевывая кусок, кивнула, словно размышляла обо всем том, о чем могла бы рассказать. Салфетку она разложила на коленях, чем сразу напомнила мне маму. – Наверно, ты за один день делаешь больше, чем я за месяц. – Она аккуратно промокнула рот салфеткой, чтобы на губах не осталось кетчупа и жира. – Но вообще-то прошлая неделя была классной: мы гнались за ураганом вдоль всего побережья, от Флориды до самого Лонг-Айленда.

      – Ничего себе. – Во мне всколыхнулась зависть. – И где были самые большие волны?

      – В Монтоке. Тебе бы там понравилось.

      – Ладно, ты меня проняла. Я исхожу завистью.

      – То-то. – Она раздвигает губы в проказливой пленительной заразительной улыбке. Зубы у Джози белые, но не очень ровные, потому что ей нужно было носить брекеты, а родители так и не удосужились сводить ее к стоматологу. Первый раз мы попали к зубному врачу, когда уже учились в средней школе, и то лишь потому, что у Джози сильно разболелся моляр и Дилан настоял, чтобы ее показали кому-нибудь.

      – Ты не думала профессионально заняться серфингом? – спросила я.

      Помешивая соломинкой лед, Джози едва заметно улыбнулась.

      – Не-а. Я не настолько хорошо катаюсь.

      – Чепуха. Нужно просто сконцентрироваться, сделать это увлечение центром твоей вселенной.

      Она лениво передернула плечом, скривила губы в пренебрежительной усмешке.

      – Это неинтересно. Во мне нет твоего драйва.

      Какое-то время я сосредоточенно жевала чизбургер, наслаждаясь настоящей едой – не из контейнера или коробки.

      – Я так горжусь тобой, Кит, – снова сказала Джози.

      – Спасибо.

      – Как мама?

      – Хорошо.