Михаил Куканов

Город и горы. История молодого ученого


Скачать книгу

Он вдруг остро почувствовал свою вину, присел на кровать Наргиз и уже почти начал плакать, как вдруг Наргиз отвлекла его, неожиданно заговорив:

      – Деда, что там такое?

      Она не могла видеть, что происходит на соседней кровати, так как была повёрнута лицом к стене, а дед сидевший на кровати мешал ей перевернуться.

      – Цветок мой, чего ты не спишь?

      Наргиз попыталась повернуться, но одеяло скрутилось в трубочку и не давало ей двигаться.

      – Постой, я встану

      Он поднялся и Наргиз перевернулась. Она вдруг увидела знакомого мальчика и засмущалась сильно, еще сильнее чем тогда, когда услышала его имя от деда. Арес переложила Армана на бок, поэтому Наргиз могла отчетливо видеть его лицо целиком. Его брови густые не по годам, темный легкий пушок над верхней губой, смуглую кожу и совсем не пухлые, выразительные юношеские скулы округлого лица.

      – Деда, похоже он просыпается

      – Да нет внученька, это тебе только кажется

      – Она права балбес, он приходит в себя, смотри, как щеки зарумянились.

      Арман на секунду открыл глаза и снова заснул, будто и не просыпался вовсе. Арес потрогала его голову с тыльной стороны. Там образовалась большая шышка.

      – Ух и большая же! – сказала Арес, с укоризной взглянув на деда – это все ты со своими неугомонными баранами.

      – Что там Арес?

      – Шышка, балбес, хорошо что крови нет, повезло мальчишке

      Дед закрыл лицо руками от стыда и вины. Он понимал, что если бы тогда не заснул, возможно баран и не отбился бы от стада и не ударил мальчика по голове.

      Наргиз посмотрела на деда. Ей захотелось его пожалеть. Но интерес к гостю пересилил чувство жалости. А что если он проснётся и увидит меня, а я на него смотрю – подумала Наргиз и в миг отвернулась к окну. За окном висели звезды, малюсенькие отблески прошлого. Стекло было мокрое, поэтому звезды размывались на нем, как краски на только что нарисованной картине, под проливным дождем. Она снова повернулась, посмотрела на своего деда и сказала:

      – Ну деда, перестань винится, ты же не мог знать, что один из твоих баранов еще та скотина, правда?

      Дед, как маленький ребенок успокоился от ее слов и убрал руки с лица.

      – Я не знаю, зачем его туда черт понёс, может забрёл, пока траву щепал, да это и не важно уже.

      Он посмотрел на Армана, потом повернулся к Наргиз.

      – Ты ведь знаешь его Наргиз?

      – Да деда, но мы не общались ни разу.

      – Ох горе мне, как я оправдаюсь перед его родителями

      – Сам пойдешь и попросишь прощение за своего барана – сказала Арес, перекладывая мокрую тряпку с тёплой стороны на холодную. За окном снова полил дождь. Он стучал по стеклу и оживлял всех, кто находился в доме. Даже Арман слегка дернулся и вроде бы попытался перевернутся на другой бок, но поёрзав и помычав сквозь сон стал меньше двигаться и вскоре снова глубоко заснул. Стук дождя немного вразумил деда. Он стал яснее мыслить. Завидев что Арман немного