первом туре. Я особенно не рвалась взваливать это на себя и втайне порадовалась, когда он достался Алессандре.
– Джулия, – сказал Джошуа, глядя на меня из-под очков, – шестидесятилетие Вель д’Ив. Это по твоей части.
Я откашлялась. Что он такое сказал? Я расслышала что-то вроде «вельдив».
Что бы это могло значить?
Алессандра снисходительно посмотрела на меня.
– Шестнадцатое июля сорок второго года? Ни о чем не говорит? – промурлыкала она.
Я терпеть не могла этот медовый голосок мадам Всезнайки, которым она иногда изъяснялась. Как, например, сегодня.
Джошуа продолжил:
– Облава на Зимнем велодроме. Сокращенно Вель д’Ив. Знаменитый крытый стадион, где проходили велосипедные гонки. Туда были свезены тысячи еврейских семей и заперты в жутких условиях. Потом их отправили в Освенцим, и они все погибли в газовых камерах.
Я начала что-то припоминать. Но довольно смутно.
– Да, – уверенно сказала я, глядя в глаза Джошуа. – О’кей, и что я должна сделать?
Он втянул голову в плечи:
– Можешь начать с поиска выживших и свидетелей. Затем выяснишь детали памятных мероприятий: кто организует, где, когда. Потом мне будут нужны факты. Что именно произошло. Весьма деликатная работа, ты же понимаешь. Французы всегда проявляют крайнюю сдержанность, стоит заговорить обо всем этом – Виши, Оккупация… То, чем они не слишком гордятся.
– Я знаю кое-кого, кто сможет тебе помочь, – предложила Алессандра чуть менее снисходительно. – Франк Леви. Он основатель одной из самых крупных организаций, помогающих евреям отыскать родных после Холокоста.
– Я слышала о нем, – откликнулась я, записывая имя.
Франк Леви действительно был известной личностью. Он выступал на конференциях и писал статьи о расхищении имущества евреев и депортации.
Джошуа отхлебнул глоток кофе.
– Мне не нужно никакой размазни, – сказал он. – И никакой сентиментальщины. Только факты. Свидетельства. И… – он бросил взгляд на Бамбера, – хорошие фото, способные встряхнуть любого. Поройся в архивах. Как сама понимаешь, много ты там не нароешь, но, может, этот Леви поможет найти что-то еще.
– Для начала я сам съезжу в Вель д’Ив, – бросил Бамбер. – Просто чтоб иметь представление.
Джошуа иронично усмехнулся:
– Вель д’Ив больше не существует. Его снесли в пятьдесят девятом.
– А где он был? – спросила я, счастливая тем, что оказалась не единственной невеждой.
У Алессандры опять ответ был наготове:
– Улица Нелатон. В Пятнадцатом округе.
– Все равно имеет смысл туда съездить, – сказала я, глядя на Бамбера. – Возможно, на этой улице еще остались люди, которые помнят, что там случилось.
Джошуа пожал плечами.
– Попытай счастья, если хочешь, – бросил он. – Но сильно сомневаюсь, что ты найдешь кучу людей, готовых об этом распространяться.