“В поте лица твоего будешь есть хлеб, доколе не возвратишься в землю, из которой ты взят; ибо прах ты и в прах возвратишься.”
42. Волк в овечьей шкуре
Парафраза слов Иисуса Христа из его Нагорной проповеди.
Матф., гл. 7
15. Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные.
Эта метафора, имевшая вероятно широкое хождение в древности, применима к людям лицемерным, прикрывающим истинные нечистые намерения внешним благообразным поведением.
43. Во многоглаголеньи несть спасения
Парафраза церковнославянского текста Нагорной проповеди Иисуса Христа.
Матф., гл. 6
7. А молясь, не говорите лишнего, как язычники; ибо они думают, что в многословии своем будут услышаны.
Ц.-Сл.:
з.(6) Молятеся же не лишше глаголите, “коже “зычницы: мнят бо, яко во многоглаголании своем услышaни будут…
Выражение употребляется в случае, когда некто пытается многословно доказывать свою правоту или говорить не по существу.
44. Во многой мудрости много печали
Екклесиаст, Гл. 1
17. И предал я сердце мое тому, чтобы познать мудрость и познать безумие и глупость; узнал, что и это томление духа;
18. Потому что во многой мудрости много печали; и кто умножает познания умножает скорбь.
Ц.-сл.:
иi.(18) тако во множестве мuдрости множество разума (и приложивый разумъ) приложит болезнь.
Нетрудно заметить разницу в ц.-сл. и современном вариантах фразы.
Мысль о мудрости и печали звучит и в других главах Екклесиаста:
Гл. 7
3. Сетование лучше смеха, потому что при печали лица сердце делается лучше…
19. Мудрость делает мудрого сильнее десяти властителей.
45. Вопиять (возопить) гласом великим велиим (великим)
Выражение, часто встречающееся в Библии.
Матф., гл. 27
46. А около девятого часа возопил Иисус громким голосом: Или, Или! лама савахвани? то есть: Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил?
Ц.-сл.:
мs.(46) о девятем же часе возопи Иисусъ гласом велiим, глаголя: или, или. лима савахвани; еже есть, боже мой, боже мой, вскую мя еси оставил…
Выражение означает: громко кричать, взывать громким голосом.
46. Воскрешение Лазаря
Из истории чудесного воскрешения Лазаря, усопшего брата Марии и Марфы из Вифании.
Иоанн, гл. 11
38. Иисус же, опять скорбя внутренно, приходит ко гробу. То была пещера, и камень лежал на ней.
39. Иисус говорит: отнимите камень. Сестра умершего Марфа, говорит Ему: Господи! уже смердит; ибо четыре дня, как он во гробе.
40. Иисус говорит ей: не сказал ли Я тебе, что, если будешь веровать, увидишь славу Божию?
41. Итак отняли камень от пещеры, где лежал умерший. Иисус же возвел очи к небу и сказал: Отче! благодарю Тебя, что ты услышал Меня;
42. Я и знал, что Ты всегда услышишь Меня; но сказал сие для народа, здесь стоящего, чтобы поверили, что Ты послал Меня.
43. Сказав это, Он воззвал громким голосом: Лазарь! иди вон.
44. И вышел умерший, обвитый