Дониэль Клейтон

Хрупкие создания


Скачать книгу

нами произошел Алек. Иногда мне хочется выпалить все Алеку в лицо, но настолько огромные секреты я предпочитаю хранить.

      – Ты сегодня на взводе. Потому и оставила для Джиджи послание? – спрашивает Алек.

      Я немного отстраняюсь, стряхиваю с себя руку. Как он вообще может произносить ее имя? Из его уст оно звучит почти мило.

      Думаю, не соврать ли, заверить, что это сделала не я. Но он продолжает:

      – То, что мистер К. не отдал тебе роль феи Драже, еще ничего не значит. Не будь как остальные девчонки, которые выпускают коготки и начинают драку. Ты же не такая.

      Но я такая. Именно такая. Просто я очень хорошо притворяюсь.

      – Роль Снежной королевы – это твой шанс показать…

      – Я в порядке. – Говорю громче, чем планировала. – Прекрати. Ты ведь меня знаешь. Я в полном порядке. Всего лишь захотела тебя навестить.

      Слышу сталь в собственном голосе и пытаюсь смягчить его, приправить сексуальностью. Целую Алека в шею и шепчу куда-то под подбородок:

      – Мы с тобой редко видимся.

      – И я всегда тебе рад.

      Но он медлит, не сразу прижимает меня к себе. По голосу понятно, что он во мне разочарован. В последнее время такое происходит все чаще.

      Он вытягивает меню из-под пустой чашки и начинает замысловато его складывать.

      – Раз мы празднуем, тебе нужны цветы, – поясняет он.

      Он делает мне бумажные цветы с тех пор, как мы были детьми. Искусству оригами его научила японская няня. Это странное хобби, и девочки посмеиваются, но на самом деле считают, что это классно и в каком-то роде сексуально. И так оно и есть. Люблю наблюдать за его руками, которые сворачивают бумагу. Каждый изгиб так аккуратен и нежен. Как и он сам.

      Он сворачивает идеальную розу, буквы меню на лепестках делают ее еще красивее.

      – Для тебя, – шепчет он. – И если ты хочешь поговорить…

      Но он умолкает, потому что знает: это бесполезно.

      – Уверен, вы с Анри сработаетесь, – заканчивает он, снова ухмыляясь. – Он о тебе спрашивал.

      Анри и Алек живут в одной комнате.

      – Станцуешь с ним – наверняка попадешь в журналы.

      И по его голосу я слышу: Анри ему ничуть не нравится.

      – Может.

      Пожимаю плечами и закладываю бумажный цветок за ухо, закалываю его заколкой. Мы еще ни разу не танцевали с кем-то другим. Алек и Бетт – пара не разлей вода. Наши имена так часто стояли рядом в списках, что я не представляю, что может быть иначе. Не хочу, чтобы его имя соседствовало с именем Джиджи. И с Анри танцевать не хочу.

      – Думаю, однажды нам придется к этому привыкнуть, хотя поначалу наверняка будет очень странно. У Джиджи другое…

      Я заткнула его поцелуем. Хорошо просто быть здесь, рядом с ним. Наедине. Хоть что-то Жизель Стюарт у меня не отнимет.

      Веду Алека в свою комнату – теперь это так же легко, как делать знакомые па. Мы прокрадываемся мимо спящего охранника прямиком в лифт. Алек нажимает кнопку четвертого этажа, чтобы проверить, на месте ли коменданты. Их офисы занимают