Наталья Александрова

Наследство Марко Поло


Скачать книгу

рукаве своей рубахи… или это ей только показалось?..

      – Ну а если понял, так сиди и не рыпайся! – презрительно бросил долговязый, утратив интерес к Джону, и повернулся к Соне:

      – Ну что, красотка, соскучилась? Думала, мы тебя не найдем?

      – Что вам от меня нужно?

      – Ты прекрасно знаешь что. Отдай нам то, что тебе не принадлежит, и мы оставим тебя в покое!

      «Как бы не так, – подумала Соня, пристально глядя на бандитов. – Я знаю, что вы сделали с греками на катере. Стоит мне отдать вам пластину – и вы меня наверняка убьете…»

      Вслух она сказала совсем другое:

      – Ладно, я отдам вам эту вещь. Она мне вовсе не нужна. Только я хочу поставить одно условие…

      – Ты не в том положении, чтобы диктовать нам какие-то условия! – выпалил коротышка, обходя своего напарника и приближаясь к Соне с угрожающим видом.

      – Не горячись, Луиджи! – одернул его долговязый. – Почему бы нам не выслушать девушку? Цивилизованные люди всегда могут достичь компромисса! Итак, о каком условии вы говорите?

      – На этом острове нет ни лодки, ни связи. Я отдам вам то, что вы ищете, а вы доставите меня на мою яхту. Или в такое место, откуда я смогу туда вернуться.

      – Почему бы и нет? – промурлыкал долговязый и протянул руку. – Отдайте мне эту вещь, и мы сделаем все, о чем вы просите. Доставим вас в любую точку земного шара.

      – Я ее спрятала! – ответила Соня, стараясь держаться как можно увереннее.

      – Вот как? – Долговязый постарался скрыть свое раздражение, но это ему плохо удалось. – Где же?

      – Здесь, на острове.

      Произнеся эти слова, она покосилась на Джона: вдруг тот продемонстрирует свое удивление и тем самым выдаст ее. Но тот был совершенно раздавлен страхом и тупо смотрел перед собой, не прислушиваясь к разговору.

      – Понятно, что не в сейфе «Барклай-банка», – ухмыльнулся бандит. – Нельзя ли поконкретнее?

      – Я не смогу точно описать вам это место. Я вас туда отведу.

      – Вот как? – Бандит криво ухмыльнулся. – Ну что же, веди прямо сейчас.

      Соня встала из-за стола и шагнула к той тропинке, по которой поднималась, когда следила за Джоном.

      – Э, нет, постой! – Долговязый подошел к ней, связал руки за спиной веревкой и намотал ее конец на свою руку. – Вот так будет надежнее, а то, сама понимаешь, на горной тропинке могут случиться разные неожиданности.

      Соня закусила губу от разочарования: она хотела попытаться сбежать от бандитов по дороге, но со связанными руками об этом нечего было и думать.

      – Свяжи старика, Луиджи! – проговорил бандит и бросил своему напарнику вторую веревку. – Он пойдет с нами!

      – Зачем он вам нужен? – спросила Соня. – Он не знает, куда я спрятала ту вещь.

      – На всякий случай! – усмехнулся долговязый. – Не люблю оставлять кого-то за спиной.

      Джон как бы случайно оказался рядом с Соней и едва слышно прошептал:

      – Попытайся по дороге отвлечь их внимание!

      Соня удивленно взглянула на него: только