Джорджия Бинг

Молли Мун останавливает время


Скачать книгу

долетали обрывки разговоров:

      – Стив говорит, ему нравится твой сценарий, но он хочет, чтобы режиссером был Спелкман. Тогда он сумеет убедить «Тинзел филмз» заняться этим проектом.

      – Но Спелкман бездарь. Его фильмы – скукотища. Он не может добиться от актеров приличной игры. Нет, так не пойдет.

      – Рэнди, это единственный выход.

      – Сара, ты идеально подходишь для этой роли.

      – Но я не хочу больше играть серьезные роли. Я смешная, – весьма решительно возразила Сара.

      – Послушай, Барбара, я не желаю, чтобы мне делал прическу, или ухаживал за ногтями, или вообще прикасался ко мне человек, который ест мясо. Понятно? Не желаю терпеть около себя ни крошки этой отрицательной энергии.

      – Хорошо, Блейк.

      – Джин, что ты наденешь на вручение наград киноакадемии? Тебя весь мир увидит.

      – Конечно, как можно меньше. Помелькаю перед камерами.

      Они шли сквозь густые заросли папоротника. Над головой шелестели и покачивались пальмы.

      Бунгало, предназначенное для миссис Тринкелбери и Роджера, располагалось возле сада-солярия. По камням низвергался в бассейн небольшой прозрачный водопад. Окружали водоем широколистные фикусы. Роджер дружески похлопал по стволу одно из растений, и на него из клетки сердито закричал гостиничный попугай.

      Молли, Рокки, Джерри и Джемма пошли за стюардом дальше. Узкая каменистая тропа, взобравшись на вершину холма, вывела их к лучшему бунгало.

      Это жилье идеально подходило для Петульки, потому что перед ним располагалась зеленая лужайка с оградой и деревянной калиткой. Весь фасад современного прямоугольного здания – сплошное стекло. Переступив порог, ребята попали в просторную гостиную с угловым диваном и телевизором. У противоположной от входа стены было обустроено нечто вроде маленькой кухни.

      – Если решите что-нибудь приготовить, наш персонал все потом приберет, – сказал юноша. – Но если вам не хочется возиться у плиты, всегда можно обратиться в службу доставки и заказать обед в номер.

      На кухонном столе стояла корзина с чипсами и конфетами.

      – Мы будем пополнять эту корзину по вашему желанию.

      Джемма принялась листать переплетенную в кожу рекламную брошюру отеля.

      – Смотрите-ка! Тут есть видеотека. Куча фильмов! Их можно взять напрокат. И музыка…

      Следующие десять минут Джемма висела на телефоне, обзванивая своих спутников в других номерах.

      Она позвонила в сервисную службу и заказала еду. На доставленном подносе под серебряной крышкой дымились бифштексы с жареной картошкой, белели молочные коктейли. Поскольку в отеле не оказалось концентрированного апельсинового сока, Молли попросила принести гранатовый сироп. Официант объяснил, что напиток делается из свежих гранатов. Его положено добавлять в лимонад, а если смешать с имбирным пивом, то получится коктейль, который американцы называют «Ширли Темпл».

      Молли с наслаждением потягивала из стакана густой гранатовый сироп со льдом. Она знала, что Ширли Темпл