Геннадий Эсса

Властелин золотого креста. Книга 1


Скачать книгу

вложил в крест силу своей магии, которая так и осталась неразгаданной до настоящего времени. Никаких записей в летописях о чудодейственных свойствах креста обнаружено не было, все передавалось только на словах и только тому, кто имел полное право им распоряжаться. В это время им обладал старый монах Уолтер, хранивший золотой крест и тайну, которую должен был когда-нибудь передать своему наследнику или доверенному лицу, честному и справедливому, искреннему и благородному человеку.

      Уолтер держал этот крест при себе и никогда не распространялся о его таинственности и силе, которой тот обладал, так как сам знал о его свойствах частично и всю свою жизнь пытался узнать как можно больше, перечитывая старинные книги и рукописи.

      О золотом кресте мало что было сказано в писаниях, а других источников познания старый монах не находил. Таким образом, полная сила креста была ему неизвестна.

      Уолтер знал, что этот крест бережет его, а значит, и все аббатство от злого глаза. Действительно, ничего особенного в аббатстве не происходило, в отличие от соседних, о которых только и ходили слухи, что там творятся непонятные дела. То молния ударит и убьет кого-то прямо во дворе, то ливни зальют посевы, то вымрет скот… Этого в аббатстве Уолтера не знали.

      Накануне исчезновения креста монаху всю ночь не спалось. Он не находил себе места и ворочался в постели. Его бросало в жар, потом он начинал дрожать, чувствуя озноб во всем теле, и очень хотелось почему-то пить. В голову лезли дурные мысли. Тому, что происходило с ним ночью, Уолтер никак не мог дать объяснения, но чувствовал, что тучи сгущаются над его обителью, и это наводило на монаха страх. За ночь он несколько раз поднимался и с тревогой смотрел в окно своей маленькой кельи, потом кидал растерянный взгляд на стену, где висел золотой крест, и немного успокаивался. Сердце старого монаха болело, и он терялся в догадках, что бы это могло означать, но не мог предположить, что случится самое худшее.

      Утром следующего дня Уолтер с ужасом обнаружил, что крест исчез. Двери, как обычно, были надежно закрыты, но креста на месте не было. Уолтер чуть не потерял рассудок. Его буквально трясло, и он, не в силах поверить своим глазам, обыскал свою келью несколько раз, но креста так и не нашел.

      Монах перебирал в памяти послушников, но никто не попал под подозрение. Крест видели все. За столько лет он стал для монахов больше, чем драгоценный металл, и все относились к нему с почтением.

      Уолтер надевал его на шею редко, только в особые, торжественные дни. Крест сиял на его груди так ярко, что прихожане смотрели на него заворожённо, с надеждой в глазах, и верили в святость этого сияния.

      Сейчас креста не было на прежнем месте. В глаза монаха вселилась грусть и тревога. Он опустился на табурет и тяжело вздохнул. За окном занималась заря, и первые лучи солнца стали медленно освещать маленькое помещение.

      Уолтер вздрогнул: его неожиданно потянуло к окну. Огромная поляна перед монастырем покрылась густым утренним туманом. Вдали темнел лес… Монах почувствовал, как его тело пронизывает холод.

      Всматриваясь вдаль, он неожиданно увидел тень. Она была огромная, в длинной рясе с капюшоном на голове. Уолтер растерялся, зажмурил глаза, потом открыл их – тень исчезла. Он стал искать ее в тумане, но ничего подобного не увидел.

      «Привиделось», – подумал монах и перекрестился.

      – Господи, что же со мной происходит в последнее время? – уже вслух произнес он, ощущая себя беззащитным и слабым, обиженным и обделенным.

      Было раннее утро, и в аббатстве все спали. Уолтер стал прислушиваться, пытаясь уловить посторонние звуки, но кругом была тишина, которую изредка нарушало пение утренних птиц, доносившееся через окно.

      Уолтер отошел от окна вглубь кельи, растерянно взглянул на маленькую входную дверь и услышал осторожные шаги. Тело его задрожало, а взгляд упал на распятие Христа в углу.

      «Господи, что же это творится? – не унимался монах. Он снова прислушался. Ничего не слышно. – Померещилось, наверное».

      Приоткрыв осторожно входную дверь, Уолтер высунул голову, пытаясь разглядеть в темноте, что за ней, но она предательски скрипнула, и в это время в окно стал биться черный ворон. Он был внушительных размеров, не как обычные птицы.

      Уолтер прижался к стене и замер.

      – Кыш, – махнул он рукой, – кыш, дьявольская птица!

      Монах схватился за сердце: ему стало плохо. Ворон прохрипел несколько раз, захлопал крыльями, задевая и соседние окна, и улетел прочь.

      Следующая ночь прошла спокойно.

      Уолтер встал рано и снова подошел к окну, взглянул на поляну – все тот же туман. Он медленно рассеивался, и наконец яркое солнце ударило в его лицо своими лучами. После молитвы с братьями Уолтер решил пройтись по этой поляне, где недавно видел огромную тень. Он шел по высокой, еще влажной от утренней росы траве, всматриваясь в каждый куст зарослей, которые цвели вокруг и издавали приятный аромат. Уолтер ушел довольно далеко, туда, где поляна и кустарник переходили в небольшую лесопосадку. Неожиданно он вздрогнул, когда с дерева взлетел большой черный ворон который громко