Нора Робертс

Танцы с огнем


Скачать книгу

на целый день.

      – Но я успела восхититься твоей задницей, когда ты промчался мимо.

      – Мне уже лучше… Но мое самолюбие все еще уязвлено.

      – Ты затейливо говоришь, предпочитаешь интеллектуальное чтение… Дерешься, как маньяк, бегаешь, как гепард, и коротаешь зимы за настольным футболом…

      Галл наклонился и поднял с земли ее куртку.

      – Люблю настольный футбол.

      Завязывая на талии рукава куртки, Ро пристально смотрела ему в глаза.

      – Ты крепкий орешек.

      – Только если у тебя ко всем один подход.

      – Может быть, но… – Роуан осеклась, заметив остановившийся перед штабом пикап, замахала руками и бросилась к нему. – Эй!

      Из кабины вышел мужчина, высокий и широкоплечий, в потрепанной кожаной куртке и потертых сапогах. Седые волосы развевались на ветру, открывая загорелое волевое лицо. Мужчина повернулся, раскинул руки, и Роуан с разбегу прыгнула в его объятия. Галл, может быть, и испытал бы укол ревности, но почти сразу узнал Лукаса Триппа – Железного Человека.

      И всегда приятно смотреть, как мужчина ловит в объятия и кружит взрослую дочь.

      – Па, я как раз о тебе думала и собиралась позвонить. Я в списке, поэтому заехать не успевала.

      – Я соскучился, ну и решил повидаться. – Лукас снял солнечные очки, сунул их в карман. – Говорят, у вас в этом году хорошее пополнение.

      – Да. Вообще-то… – Роуан оглянулась, помахала Галлу, и он сменил курс. – Вот этот побил рекорд базы на полутора милях. Из Калифорнийского элитного отряда. – Она обняла отца за талию. – Познакомьтесь. Галливер Карри. Лукас Трипп.

      Галл протянул руку.

      – Очень рад познакомиться с вами, мистер Трипп.

      – Обойдемся без мистера. Поздравляю с рекордом базы и с зачислением в команду.

      – Спасибо.

      Галл непринужденно болтал, исподтишка сравнивая отца с дочерью. У Ро отцовские глаза и его строение лица, заметил он, но гораздо большее впечатление производит их спонтанная мимика и жестикуляция. Сразу становится ясно, что перед тобой не просто отец с дочерью, а сплоченная команда.

      – Ах, чтоб тебя. – Дверь штаба распахнулась и с шумом захлопнулась за Янгтри.

      – Как же я рад тебя видеть! – воскликнул Лукас, обнимая приятеля. – Значит, ты и в этом году проскочил?

      – Должен же кто-то дрессировать молодняк.

      – Когда надоест гонять юнцов, вспомни, я никогда не откажусь от хорошего инструктора.

      – Учить богатеньких мальчиков прыгать с самолетов?

      – И девочек. Надо же на что-то жить.

      – Без погрузок-разгрузок? И чтоб не двадцать часов подряд в строю? Да ты, Лукас, и дня без всего этого не протянешь, тоска будет хватать за горло, и так каждый день.

      – И дважды по воскресеньям. – Трипп погладил Ро по спине. – Но вот зато колени обрадуются.

      – Я слышал.

      – Мы подарим вам пару кресел-качалок, – предложила Роуан, – и отличный ромашковый чай.

      Лукас дернул ее за мочку уха.

      – Согласен, если чай заменишь на пиво. Говорят, вы вчера здорово порезвились.

      – Ничего