повторяет то, что уже ранее говорил Эренбургу при встрече – о полезности труда этого писателя на конгрессе и о необходимости его дальнейшего участия и в этом деле, и обещает создать все условия для нормальной работы. Щербаков сообщает, что сейчас в нашей стране гостят Дютрен и Вильдрак, что интерес к Конгрессу в СССР очень велик, что активно обсуждается и в основном положительно оценивается эренбурговский роман «Не переводя дыхания». Отметим, что первоначально анализируемое письмо начиналось с критической ноты – говорилось, что прошло уже более полутора месяцев с момента окончания Конгресса, но МОРП к активной работе ещё не приступила – безусловно, Эренбургу и французским литераторам, принимавшим участие в проведении Конгресса, нужно отдохнуть, однако с осени «организация должна начать жить полноправной жизнью». Но в окончательный текст письма этот пассаж не вошёл (вероятно, бодрое письмо Эренбурга Кольцову убедило наших партработников, что в секретариате и в работе организации всё не так уж плохо).
Эренбург на письмо Щербакова не ответил; вероятно, он предпочёл обсудить затронутые в щербаковском послании проблемы при личной встрече.
2 ноября 1935 г. Эренбург приехал в Москву, а в середине декабря отправился в Чехословакию по делам Ассоциации, а оттуда – в Париж. 25 декабря 1935 г. он рапортовал о своей работе Кольцову [45, с. 229–230] – «в Чехословакии всё удалось наладить», «в Польше тоже удалось кое-что сделать», а в Париже дела обстоят не самым лучшим образом из-за отсутствия денег и должной организации. Те же темы затронуты и в письме Щербакову от 23 января 1936 г. [45, с. 230–231], но, по справедливому замечанию Б. Фрезинского, это послание «подробнее, эмоциональнее, в нм есть и личные ноты, и обиды, и сюжет Мальро – Арагон» [45, с. 230]. В самом начале письма писатель выражает сожаление, что ему не удалось повидаться с Щербаковым и обсудить «все заграничные дела», но он в Москве беседовал с А. И. Ангаровым (заместителем Щербакова в Культпропе ЦК) и с Кольцовым, а они, вероятно, передали Щербакову самое основное. Далее идёт рассказ о том, что «[в]о Франции дела обстоят плохо». Эренбург по приезде туда «настоял на оживлении работы писательской организации» – его усилия привели к тому, что в настоящий момент готовится чествование Ромена Роллана. Писатель настойчиво подчёркивает, что работа Ассоциации «парализуется отсутствием средств» – все раздражены от отсутствия денег, помещение организации не оплачено, СССР уже пять месяцев не платит членских взносов. «Сильно мешает параллельный характер работы местной организации МОРПа», во главе которой стоит Арагон, не ладящий с Мальро. Эренбург предлагает план дальнейшей работы – хотя бы минимальное финансирование, установление единства организации, маневры по примирению Арагона с Мальро, который ещё не знает, сможет ли он теперь выехать в Москву из-за сложного положения в издательстве, где он работает. Если он не приедет сейчас – то сможет приехать не ранее чем через два месяца, и в этом случае надо продумать план действий, позволяющий решить