Мэри Чейз

Белый кролик


Скачать книгу

Дорогой!

      Элвуд (подходит, кланяется). Тетя Этель! Как приятно встретить такую красивую даму!

      Миссис Шовене (ласково на него глядя). Элвуд, ты совсем не изменился!

      Вета (поспешно подходит к ней, берет за руку). Пойдемте, тетя Этель, не то все напьются чаю без нас.

      Мирта. Если вы не любите чай, там есть пунш.

      Миссис Шовене. Я люблю чай, что вы обе меня дергаете? Элвуд, приходи к нам на той неделе обедать. Когда ты сможешь?

      Элвуд. В любой день. Я с радостью приду, когда захотите.

      Вета. Элвуд, там тебе пришли какие-то письма. Я отнесла их наверх.

      Элвуд. Да? Спасибо большое. Тетя Этель, я хочу тебя познакомить с Гарви. (Оборачивается к пустому месту у себя за спиной.) Гарви, я тебе говорил о миссис Шовене? Мы ее всегда звали тетя Этель. Она мой старинный друг. (Наклоняет голову набок, словно прислушивается, кивает.) Да, да, совершенно верно. Та самая. Она и есть. (Миссис Шовене.) Он говорит, что сразу вас узнал. (На лице у миссис Шовене появляется смущенное, недоумевающее выражение; она вытягивает голову, заглядывает Элвуду за спину. Элвуд этого не замечает. Вете и Мирте.) Какие вы обе сегодня хорошенькие! Пойдем, Гарви, надо поздороваться со всеми нашими друзьями… (Кланяется миссис Шовене.) Извините меня, тетя Этель. Одну секундочку… (Ласково берет ее за локоть и пытается слегка отстранить ее.)

      Миссис Шовене. Что?

      Элвуд. Вы не даете ему пройти… (Она отодвигается, смотрит на него, широко раскрыв глаза.) Пойдем, Гарви. (Смотрит, как невидимый Гарви идет к двери, останавливает его.) Тс-с! (Молча поправляет галстук и приглаживает волосы невидимому Гарви. Потом делает то же со своим галстуком. Остальные не сводят с него глаз. На лице у миссис Шовене ужас; Вета и Мирта страдальчески втянули головы в плечи.) Ступай вперед, Гарви. Я тебя сейчас догоню. (Хлопает его по спине и выпроваживает в дверь. Возвращается к миссис Шовене.) Тетя Этель, вы расстроились из-за Гарви? Не стоит. У него просто такая манера пристально смотреть на людей. Но вы ему понравились. Я это сразу заметил. Вы ему очень понравились. (Похлопывает ее по руке, улыбается, спокойно, с достоинством выходит из комнаты. Оставшись одни, миссис Шовене, Вета и Мирта молчат.)

      Вета (смущенно откашлявшись, миссис Шовене). Чашечку чая… выпейте… чашечку чая?

      Миссис Шовене. Да нет, что-то не хочется… и… пожалуй… мне пора.

      Мирта. Но…

      Вета (кладет ей руку на плечо). Мне очень жаль…

      Миссис Шовене. Я… я вам как-нибудь позвоню. Прощайте… прощайте! (Быстро уходит налево. Вета стоит как каменная, она так сердита, что не может двинуться. Мирта на цыпочках подходит к двери, прикрывает одну половинку, выглядывает наружу.)

      Мирта. О господи… О господи! (Бросается бежать.)

      Вета. Куда ты?

      Мирта. К себе в комнату. Он знакомит всех с Гарви. Мне стыдно смотреть людям в глаза. Лучше бы я умерла!

      Вета. Вернись! Надо его увести наверх.

      Мирта. Не могу. Не буду! Не буду!

      Вета. Мирта! (Насильно ее сажает.) Сделай вид, будто я поправляю тебе корсаж.

      Мирта